有奖纠错
| 划词

Pour arrêter un attaquant, le défenseur peut tenter de faire tomber son adversaire en le ceinturant ou en le déséquilibrant en le saisissant sous la ceinture.

要想截住一次进攻,球员可以将对手拦腰抱住或者推拽对方腰带以

评价该例句:好评差评指正

Elle produit des effets délétères à grande échelle en provoquant une distorsion de la structure des revenus, en nourrissant la corruption à tous les niveaux de l'administration civile et militaire et en déséquilibrant l'économie agricole.

这种威胁产生的消极非常普遍:扭曲工资结构,在各级文职和军事机构内滋生腐败,并扭曲农业经济财政。

评价该例句:好评差评指正

Des experts ont évoqué la question de l'entrée d'armes classiques sur le territoire d'autres États sans transfert de titre ni de contrôle sur elles, en soutenant que ces mouvements pourraient avoir un effet déséquilibrant et devraient donc être considérés comme des transferts.

一些专提出在没有转让装备所有权或控制权的情况把常规武器移到其他国领土的问题,认为这种做法可能造成破坏性此应视为转让。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il oublie d'envisager qu'en ajoutant de nouvelles récompenses à la non-adhésion au TNP ou en déséquilibrant encore le rapport entre les droits et obligations des membres du TNP dans le cadre du régime de non-prolifération, on risque d'accélérer la désintégration du Traité au lieu de le renforcer comme on a l'intention.

然而,报告忽视了这样一个事实,即给予《不扩散条约》非缔约国任何更大的奖励,或者进一步打破《不扩散条约》缔约国在不扩散制度所享有的权利和承担的义务之间的平衡,将导致不扩散制度崩溃,而不是像预期的那样得到加强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接