有奖纠错
| 划词

Considérations militaires liées à la détectabilité, eu égard aux initiatives présentées par les délégations.

在一些代表团提出倡议情况下与可探测性相关的军事上的考虑。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, la détectabilité s'impose.

从这一角度看,可探测性为必需。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测性的新规则应是对现有法律的改进。

评价该例句:好评差评指正

(1) Deux modèles de MAMAP sont en cours de perfectionnement pour mise en conformité avec la norme de détectabilité.

人员地雷正在升级换代,以达到探测标准。

评价该例句:好评差评指正

(1) La détectabilité de quatre de ces modèles de mines dépend du type de système de mise à feu.

其中4种地雷的可探测性取决于引信种类。

评价该例句:好评差评指正

La détectabilité des mines a très peu d'impact sur le succès ou la rapidité d'une grosse opération d'ouverture de couloirs.

地雷的可探测性对重大突袭活动的成功或速度影响十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de l'adaptation des mines eu égard à la prescription des huit grammes de métal en matière de détectabilité est prohibitif.

改装地雷以达到8克的探测性求,费用过于高昂。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la prescription relative à la détectabilité serait aussi claire que celle qui s'applique aux mines antipersonnel dans le Protocole II modifié.

这样将确保可探测性求同《经修正后的第二号议定书》对人员地雷的求一样明确。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP se trouvant déjà dans les champs de mines ne devraient pas être assujetties à la prescription en matière de détectabilité.

在雷场内的人员地雷不受可探测性求的约束。

评价该例句:好评差评指正

Les MAMAP se trouvant déjà dans des champs de mines peuvent être exclues du champ d'application de la prescription en matière de détectabilité.

在雷场内的人员地雷可不受可探测性求的约束。

评价该例句:好评差评指正

La prescription minimale suggérée en ce qui concerne la détectabilité des MAMAP (à savoir «au moins huit grammes de fer formant une masse unique cohérente») est-elle suffisante?

建议的人员地雷可探测性最低标准(即“8克或8克以上的一整块铁”)是否充分?

评价该例句:好评差评指正

Les avis restent divisés sur la question de la détectabilité, certaines délégations estimant qu'il est important, du point de vue militaire, que les mines ne soient pas détectables.

在可探测性问题上,意见仍然有分歧,有些代表团认为不可探测的地雷在军事上有其重性。

评价该例句:好评差评指正

Tout État devrait pouvoir se prévaloir, au besoin, d'une période de transition pour opérer les ajustements nécessaires afin de se conformer à la prescription en matière de détectabilité.

在必时,在满足可探测性求方面,缔约国可为自己定一个过渡期。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau protocole comportant des engagements juridiquement contraignants en matière de détectabilité, de vie active et de transfert des mines autres que les mines antipersonnel constituerait une telle contribution.

如果能够通过一项关于对人员地雷的可探测性、有效寿命和转让作出具有法律约束力承诺的新议定书,应该能够作出此种贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le CICR craint que cela crée une ambiguïté dont les parties pourraient profiter pour déroger à la prescription relative à la détectabilité ou pour minimiser la portée de cette prescription.

红十字委员会关注的是,这一措辞造成了一个模糊的漏洞,冲突当事方据此可以规避或最大限度地缩小可探测性求的范围。

评价该例句:好评差评指正

De même, des questions techniques telles que la détectabilité des mines autres que les mines anti-personnel, qui ne sont pas directement liées à l'action antimines humanitaire, devraient être discutées dans d'autres tribunes.

同样,除人员地雷以外的地雷的可探测性这样的技术性问题应在其他论坛上进行讨论,因为这与人道主义排雷没有直接联系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également félicité des intentions déclarées des États-Unis concernant les mines terrestres persistantes et leur détectabilité, ainsi que de l'augmentation annoncée de la contribution financière des États-Unis aux opérations de déminage.

他“还对就耐久性地雷及其可探测性作的宣以及美国政府用于排雷活动的经费的增加表示欢迎”。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'intérêt que présente cette proposition, notamment en ce qui concerne la détectabilité des mines, la Croatie pense qu'il est préférable de renforcer la mise en œuvre du Protocole II modifié avant de prendre d'autres mesures.

尽管有关提案有一定价值,尤其是关于地雷可探测性的内容自有可取之处,但最好先加强经修正后的第二号议定书的执行工作,然后再采取新的行动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pays membres de l'Union européenne ont participé activement aux débats sur les allumeurs sensibles, la détectabilité et les problèmes que font planer les mines posées en dehors des zones clôturées et balisées, par exemple.

这些提案国中有一些是欧盟的合作伙伴。 欧盟各国还对有关一些主题的进程作出了贡献,如关于敏感引信、可探测性和埋在竖有栅栏和标志的区域之外的地雷问题等主题的进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons savoir que la plupart des MAMAP, sinon toutes les mines de ce type, qui sont mises en place à distance satisfont déjà à la norme en matière de détectabilité figurant dans le texte proposé par les 30 pays.

我们相信,即使不是全部的遥人员地雷,大多数此种地雷也经符合30国提案中所列的可探测性标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme, hindouiste, hindoustani, hinesol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接