L'insomnie le détraque.
失眠症搞垮他的身体。
Une épidémie peut causer encore plus de dégâts à cause d'une mauvaise communication, qui la prolonge, met un plus grand nombre de vies en danger et détraque encore plus les systèmes social, politique et économique nationaux et internationaux.
交流沟通不畅必然会扩大疾爆发造成的害,延长爆发的,及更多人的生命,对国内国际社会、政治和经济制度造成更大的破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement ! reprit-il. Cela prouve bien que c’est un esprit faux et malveillant. Mon pauvre fils, tu n’avais pas déjà beaucoup de sens commun, je suis désolé de te voir tomber dans un milieu qui va achever de te détraquer.
“还用,”,“这恰好证明他是个假装聪明、不怀好意的人。我可怜的儿子,我你连常识也没有了,居然和会断送你前程的人们为伍,我真难过。”