有奖纠错
| 划词

Strict, la qualité sonore, efficient et complet service après-vente.

严格、健全的质量管理,高效、完善的售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'irrigation utilisent l'eau de façon plus efficiente.

灌溉系统用水效正在提高。

评价该例句:好评差评指正

La production, la distribution et l'utilisation de l'énergie devraient être plus efficientes.

应当寻求提高能源生产、分配利用的效

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les processus internes de l'Organisation soient aussi efficients que possible.

本组织的内部程序必须尽能高效。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas utilisé notre temps de façon très efficiente.

们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être efficaces, efficients et synergiques.

这些机制必须是有效的、有效彼此加强的。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

们怎样才能使其更具效力、效信度呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils recherchent des travailleurs qualifiés et une infrastructure efficiente.

它们要寻求有技术的劳工有效的基本设施。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation ci-après devrait faciliter l'utilisation efficiente des ressources.

下列建议预期将便于资源的有效利用。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de ces organes devraient être efficients, efficaces et rapides.

这些机构的工作应当迅速且高效。

评价该例句:好评差评指正

14.14 Utilisation efficiente des ressources - modes de consommation et de production viables.

14 资源效持续消费与生产。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Secrétariat doit rendre celui-ci plus efficace et plus efficient.

秘书处的改革必须使之更具实效

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme devrait en outre être impartial, efficient, transparent, souple et fiable.

该机制还应公正有效、具有透明度并且灵活靠。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la recommandation ci-après devrait faciliter l'utilisation efficiente des ressources.

实施下列建议预期将便于资源的有效使用。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à être efficiente et efficace, la Commission doit procéder de manière équilibrée.

为了实现提高效成效的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。

评价该例句:好评差评指正

Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.

(e) 能力建设技术转让:加强环境部的能力,帮助它们同其他各部委部门进行话;促进转让无害环境的技术,包括清洁技术高效技术。

评价该例句:好评差评指正

Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.

新的联合国需要一个有效高效的秘书处,要有正直的品德。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire, mais pas suffisant, pour un fonctionnement harmonieux et efficient du système onusien.

但是,虽然必要,它本身并不足以确保联合国系统有效的运作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait essentiellement, en effet, d'agir de manière plus efficace et plus efficiente.

从根本上看,这涉及到更有效、更高效地开展业务的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展, 把自己关在, 把自己关在某处, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

C'est la chose la plus difficile pour un agir politique qui soit efficient sur cette double échelle.

是政治行动中最具挑战性的部分,因为同时在两个层面上都取得成效非常困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Le fait qu'on ait un détachement préventif permettra de faire du guet aérien armé en fonction du niveau de risque météorologique, et d'avoir une stratégie d'attaque des feux naissants qui soit encore plus efficace et efficiente.

- 我们拥有一支预防分队,将使我们有可能根据气象风险水平进行武装空中监定更有效和高效的初期火灾攻击策略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞, 靶心, 靶形红细胞, 靶中心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接