Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.
尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水。
Victimes d'actes d'intimidation, de pressions et de menaces, les jurés avaient passé sept mois dans une salle emplie des mêmes malfaiteurs qui, relayés par les médias locaux, avaient enlevé un enfant, défié le Gouvernement et les lois, et menacé d'incendier la ville, et qui exigeaient du Tribunal la plus lourde condamnation pour Gerardo.
陪审员在一个挤满了恶棍房间中呆了七个月,饱受恐吓、压力和威胁,他们通过当地媒体看到这些恶棍如何绑架一名男童,战政府和法律,威胁火烧城市,听到他们要求法庭给与Gerardo最重惩罚。
Il me plaît également de saluer votre prédécesseur, le Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, M. Julian Robert Hunte, notre frère des Caraïbes. La façon exceptionnelle et dévouée dont il a dirigé les travaux de l'Assemblée nous a tous, et en particulier les pays appartenant à la région des Caraïbes, emplis de fierté.
我还非常高兴地向你前任大会第五十八主席,一名加勒比国民朱利安·罗伯特·亨特先生致以敬意,他出色、富有献身精神领导使我们大家、特别是来自加勒比地区人感到自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。