有奖纠错
| 划词

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待的旅客坐在候车室里。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'une cinquantaine de demandes de levées d'immunité sont en attente de réponse.

50对豁免的要求仍然没有得到批准。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il y a 35 détenus qui sont en attente d'être jugés.

也就是说共有35名在押犯候审

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres affaires, les procès sont en cours ou en attente.

至于其余的案件,正在进行审判或将审判日期。

评价该例句:好评差评指正

Les plans tendant à déployer des unités constituées ont donc été mis en attente.

因而部署建制部队的计划停止

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres condamnations à mort sont «en attente» et une est en cours d'examen.

另有五项死刑判决“暂被搁置”,其中一项正受到审查。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作已准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement est dû à la réduction du nombre de détenus en attente d'un jugement.

这一改变是由于目前候审的在押犯人

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous les deux en attente d'expulsion de la Suède vers le Rwanda.

他们正等待从瑞典被驱逐回卢旺达。

评价该例句:好评差评指正

Neuf prévenus dans trois affaires sont en attente de procès.

三个案件中的九名被告正在等待审判。

评价该例句:好评差评指正

Un projet portant sur des machines agricoles est actuellement en attente d'approbation.

一个有关农业机械的项目正在等待审批。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de propriétés en attente de règlement s'élève à 10 000.

大约有10 000万件待决的地产案件。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Force africaine en attente est conçue pour s'intégrer dans le cadre global.

Vogt教授强调,非洲联盟待命部队安排是为融入全球框架。

评价该例句:好评差评指正

Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.

两名正在等待判决的被告也被临时释放。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le défi de joindre sécurité et développement reste en attente d'une solution.

但还必须应对将安全与发展相结合的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé d'augmenter sa contribution au système des forces et moyens en attente.

决定增加对联合国待命安排制度的投入。

评价该例句:好评差评指正

Au Sind, sur 980 cas enregistrés, 609 étaient en attente et 231 jugés.

在信德省登记的980宗案件中,有609宗待决,有231宗案件已受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.

大多数人被困在莱斯沃斯岛的热点地区,等待解决方

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Je suis en attente depuis au moins cinq minutes, je t'appelle de l'étranger !

“我至少在电话里了五分钟,我可是从国外打来的!

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Elle mit son appel en attente et demanda s'ils avaient rendez-vous.

她让来电者等候片刻,问他们是否事先有约。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Au total, pour cette journée de la voiture intelligente, 24 prototypes, 24 innovations en attente de constructeurs intéressés.

总共,对于这天的智能汽车,24款原型,24种创新正在引起建造者们的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Ceux qui restent doivent gérer les patients en attente de place, comme cet homme.

剩下的人必须处理等待位置的病人,就像这个人一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Dans toutes les carrosseries, des véhicules endommagés en attente de réparation.

在所有尸体中,损坏了等待维修的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Cet ancien cadre, en attente d'un nouveau poste, se voit bien reprendre du service.

这位正在等待新职位的前高管,看到自己重新服役。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Depuis cette affaire retentissante, en attente de jugement, les pratiques des abattoirs ont-elles changé?

他在“夜之尽头之旅”中开始做的事情,弃了。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Votre fille est la 1ère de cette liste d'élèves en attente de repêchage.

你的女儿是这份补录学生名单上的第一名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他们都被监禁候审

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années.

人正在等待引渡,这个过程可能需要数时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202311月合集

Il était en prison, en attente d'un jugement.

他在监狱里, 等待审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

Ils sont tous vendus, en attente de préparation pour être livrés à leur client final.

- 它们都已售出,等待准备交付给最终客户。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

Le Parlement, lui, approuve des projets de loi qui sont en attente depuis des années.

另一方面,议会批准多来一直悬而未决的法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Son entrepôt déborde d'ordinateurs en attente de traitement.

他的仓库里堆满了等待处理的电脑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

D'autres sont toujours en attente d'être rapatriés.

其他人仍在等待遣返。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

La Cédéao ordonne le déploiement de sa force en attente.

西非经共体下令部署待命部队

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

J'ai une centaine de clients en attente sur beaucoup de villes.

- 我有一百个顾客在许多城市着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Même l'ARS est en incapacité de nous dire combien d'enfants sont en attente de place.

- 即使是 ARS 也无法告诉我们有多少孩子在等位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ce soir, ce sont des milliers de personnes qui sont en attente de solutions?

今晚,成千上万的人在等待解决方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接