有奖纠错
| 划词

Afin de réduire le poids des vidéos disponibles sur le Web, tout garantissant une bonne qualité, plusieurs formats d'encodage sont disponibles.

为了降低Youtube网站上视频的大小,同时保证优质画质,目前多种编码格式都可以使用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la lecture de cette communication peut se révéler impossible pour un certain nombre de raisons, notamment parce que l'encodage est incompatible ou que le message est corrompu.

但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损通信无法阅读。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de liaison avaient été établies avec le Consortium Unicode concernant les besoins particuliers en matière d'encodage du texte dans les systèmes d'information géographique numériques et un document avait été présenté à la treizième Conférence internationale Unicode tenue à San José (Californie).

已同统一字符编码盟就数据地理信息系统文字编码的特殊需要建立了络,并向加利福尼亚圣何塞的第十三届国际统一字符编码议提出了一份文件;这份文件议记录中发表了。

评价该例句:好评差评指正

La défense a également cité un certain nombre d'autres cas dans lesquels les états contenaient des inexactitudes mineures en ce qui concerne les heures indiquées pour le commencement et l'achèvement de l'encodage de certains groupes de bagages, ce qui pouvait permettre de penser que des bagages venus de plusieurs avions auraient pu être encodés au même poste, en même temps.

他还提到了一些其他例子,其记录显示,所登记的装运货物的编码开始与结束时间稍有出入,从表面上看似乎有不止一个航班的行李同时同一站进行编码。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 108 du rapport, le Comité a recommandé que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, en liaison avec l'équipe du Système intégré de gestion (SIG), s'emploie, en vue d'une automatisation optimale, à remédier promptement au problème que constitue le taux élevé de rejet des bordereaux interservices, afin de réduire ou d'éliminer l'encodage manuel dans le SIG des bordereaux interservices émanant de bureaux extérieurs.

委员第108段中建议方案规划、预算和帐务厅协同综管信息系统目组,立即解决部门间列帐凭单入帐被拒率很高的问题,以减少或消除总部以外办事处将部门间列帐凭单人工编码输入综管信息系统的情况,尽量发挥自动化的效益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价, 厂矿, 厂龄, 厂名标牌, 厂内, 厂内运输, 厂区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Puis en corollaire, on sait que la mémorisation, c'est un cycle en fait, d'encodage de l'information, de consolidation de cette information, notamment pendant le sommeil, et puis de récupération de ces informations.

因此,我们知道记忆实际上是一个编码整合,特别是在睡眠期间,然后恢复这的循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂长室, 厂址, 厂主, , 场(戏), 场(戏剧等的), 场次, 场地, 场电极, 场电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接