有奖纠错
| 划词

1.En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.

1.尤其对现代病痛风引起跖趾、踝肿痛有明显效果。

评价该例句:好评差评指正

2.En juillet, dans le comté de Maryland, quatre personnes ont été désignées par «un chasseur de sorcières» comme ayant provoqué l'enflure d'une des jambes d'un homme.

2.,在马里兰州,有四人被“巫者”认定造成某男子腿肿。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a subi un choc sévère à la tête (« traumatisme crânien »), qui a entrainé des maux de têtes constants (« céphalée »), elle a eu des enflures (« œdème »), et ses blessures ont nécessité 15 jours de repos sauf complicationb.

3.部受过(“部外伤”),使她老是疼(“痛”)和各种肿胀(“浮肿”),她伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a subi un choc sévère à la tête («traumatisme crânien»), qui a entrainé des maux de têtes constants («céphalée»), elle a eu des enflures («œdème»), et ses blessures ont nécessité quinze jours de repos sauf complication.

4.部受过(“部外伤”),使她老是疼(“痛”)和各种肿胀(“浮肿”),她伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stilliréaction, stillwatérite, stillwellite, stilphosidérite, stilpnochlorane, stilpnomélane, stilton, stimulant, stimulateur, stimulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.Les uns et les autres provoquent une réaction qui nous donne parfois de légers troubles, tels que fièvre ou enflure.

些疫苗或毒素会引起有时会给我们带来发烧之类的轻度不适。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Et lui, relevant drap et chemise, contemplait en silence les taches rouges sur le ventre et les cuisses, l'enflure des ganglions.

,掀开病人的被子和衬衫,默默地观察她腹部和大腿上的红斑,胀的淋巴结。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.Si tu connais une personne de ce type, n’hésite donc pas à lui envoyer cette vidéo afin de lui faire comprendre de façon subtile que c’est une petite enflure sans coeur.

如果你认识样的人,把个视频发给他们,一种隐晦的方式让他们知道,他们是一个无情的小家伙。

「Topito」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stipiforme, stipité, stipitée, stipulaire, stipulant, stipulante, stipulation, stipule, stipulée, stipuler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接