有奖纠错
| 划词

Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.

就是解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.

这些数字是劳动力调所得数字。

评价该例句:好评差评指正

15 L'État partie estime que la police a enquêté comme elle le devait.

15. 缔约国认为,警方进行了适当调

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所得到的情况,调谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

评价该例句:好评差评指正

Enquête sur la population active du CSO.

中央统计局劳工调

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe continue à enquêter sur ces informations.

专家组正在继续调情况。

评价该例句:好评差评指正

La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.

尔富尔混合行动在继续调件。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous n'enquêtons pas sur tous les crimes.

,我们并没有调所有罪行。

评价该例句:好评差评指正

La police aurait refusé d'enquêter sur l'assassinat.

据称,警察拒绝对这暗杀件进行调

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe continuera d'enquêter sur les activités connexes d'Ilex.

专家小组将继续调Ilex公司的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'efforce d'enquêter sur les différentes affaires.

关于调这些案件的很多工作正在做。

评价该例句:好评差评指正

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普局,就业调

评价该例句:好评差评指正

Ce journaliste enquêtait sur des violations commises par des responsables locaux.

据称,这名记者当正在报导地方官员所犯的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité pourra enquêter et imposer des sanctions et des réparations.

委员会主管调并处以制裁与赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Elle devra pouvoir enquêter et faire rapport rapidement sur des violations.

它必须能够迅速调和报告违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces instances sont-elles formées à enquêter sur de tels actes ?

是否在调这种犯罪方面向这些机构提供培训?

评价该例句:好评差评指正

Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.

设立特别单位负责调非法投资。

评价该例句:好评差评指正

Il a constitué une commission chargée d'enquêter sur ces violations.

政府设立了委员会,调这类行为。

评价该例句:好评差评指正

La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.

人员要求政府弄清楚这些村民何以死亡。

评价该例句:好评差评指正

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur, rogneuse, rognoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第

Une équipe de journalistes vient de quitter le studio pour enquêter sur ce sujet.

队记者刚刚已经冲出工作室去调查这个主题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Enquêter sur ses activités est une chose à la fois très complexe et très sensible.

对它的调查是件极其复杂和敏感的事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il paraîtrait même, qu'il serait très difficile d'enquêter sur l'or blanc.

看来,要调查or blanc品牌的奶酪是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est venu enquêter dans notre régiment, lui expliqua l’instructeur politique.

他是来调查的,”政治指导员向她解释。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa mission est simple: enquêter sur les berges du lac, et débusquer l'insaisissable animal.

调查湖岸,追踪这种难以捉摸的动物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter sérieusement sur ces violences policières.

联合国的位负责人甚至要求法国严肃调查警

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Certains journalistes, les reporters de guerre, vont enquêter sur les lieux des conflits pour raconter ce qu'il s'y passe.

些记者,即战地记者,前往冲突地区报道所发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai enquêté sur un vol une fois, les mecs avaient réussi à voler une bagnole sur un train en marche.

我办过个盗窃案,罪犯能把行驶中的列车中间的节车厢偷了。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Peut-être, mais quand même. -OK. on lui enquêtera directement.

可能吧 不过定会很多 -好吧 我们直接去他吧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il enquêtait pour un grand journal de Paris sur les conditions de vie des Arabes et voulait des renseignements sur leur état sanitaire.

他为巴黎家大报调查阿拉伯人的生活情况,想得到有关他们卫生状况的资料。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça faisait 10 ans qu'on enquêtait. C'était une opération qui comportait des risques.

我们已经调查了10年。这是个危险的行动。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Quant au propriétaire, il estime que l’imprudence de ses locataires est probablement la cause du sinistre, la police va donc enquêter sur cette affaire.

至于房东,他估计租户的不谨慎是火灾的原因,警察会调查这件事情。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chargé d’enquêter sur une série d’homicides dans l’état de Washington, il se sert de l’outil informatique pour recouper ses données et aboutit à une liste de 25 suspects dont le premier n’est autre que Ted Bundy.

他负责调查华盛顿州的系列凶杀案,他用电脑核对数据,得出了份25名嫌疑人的名单,其中第名正是泰德·邦迪。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Puis, grâce à des outils numériques ou en enquêtant, on va tenter de retrouver tous les gens qu’il a pu infecter, puis on leur demande à leur tour de s’isoler et de se faire dépister, et s’ils sont positifs, on recommence.

然后,我们将尝试使用数字工具或通过调查,找到所有他可能已经感染的人,然后我们请他们也自我隔离并接受检测,如果结果是阳性,我们就重复这个程序。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Mais on peut pas enquêter sur Dumont.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il y a 25 ans, vous avez enquêté sur le vol du collier.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Aujourd'hui il est très difficile d'enquêter sur le massacre en cours en Birmanie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年6月合集

Le parlement du Venezuela demande ce dimanche à l’ONU d’enquêter sur la mort d’un militaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4月合集

En Birmanie, l'ONU va enquêter sur des violations des droits humains commises par les militaires au pouvoir.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir, roiller, roisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接