有奖纠错
| 划词

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

阳光常年充足葡萄产地,这项序是被禁止

评价该例句:好评差评指正

Ma pièce jouit d'un bon ensoleillement.

房间里洒满阳光

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'ensoleillement est très fort.

但是,阳光非常强烈。

评价该例句:好评差评指正

La hauteur et l'orientation d'un bâtiment peuvent être fixées de manière à lui assurer la maximum d'ensoleillement dans la journée.

选好建筑物和朝向有利于最地利用日光。

评价该例句:好评差评指正

La journee la plus longue de l'annee offrira 15 h 40 d'ensoleillement aux Montrealais qui se la coulent deja douce ...

蒙特利尔居民早已感受到夏天悄然而至,在这一年当中最长一天,他们将会享受到15小时40分钟日照时间。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement pourraient profiter davantage de leur avantage comparatif tel que leur ensoleillement maximal qui pourrait être exploité sous forme d'énergie solaire.

小岛屿发展中国家可更有效地利用其比较优势,例如日照充足,可转换成太阳能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Je ne sais plus quel est le degré d'ensoleillement sur l'année, mais c'est énorme.

我不知道全年的日照,但字肯定超乎寻常。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous laissez reposer 15 minutes à deux heures. Tout dépend de l’ensoleillement.

让它放置15分钟到两小时。取决于的情况

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À cause de sa latitude élevée, les heures d'ensoleillement sont très particulières.

由于纬度高,日照时间非常特殊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, et tant qu'à faire pour ce genre d'installation, on essaie de choisir des zones ou l'ensoleillement est optimal.

好吧,当我们谈到种安装的问题时,我们尽量选择最充足的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

C'est 2700 heures environ par an, soit autour de 7 heures d'ensoleillement par jour, contre plutôt 5 à Paris, par exemple.

每年的日照时间约为2700小时,即每天日照时间约为7小时,巴黎的日照时间是5多小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

On a identifié 35 000 bâtiments où l'ensoleillement est intéressant, suffisant.

- 我们已经确定了 35,000 栋有趣且充足的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

La cuvée 2018 de vin s'annonce inédite en Suède, grâce à un ensoleillement exceptionnel.

2018年份的葡萄酒在瑞典将是前所未有的,要归功于非凡的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月

Conséquence d'une année particulièrement pluvieuse et d'un manque d'ensoleillement.

是特别多雨的一年和缺乏的结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

C'est plutôt le manque de chaleur et d'ensoleillement.

是缺乏热量和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

作用,促植物的发育。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月

La Bretagne, c'est toujours dans le Télégramme, où l'ensoleillement a été exceptionnel ce mois de juillet.

布列塔尼总是在电报中,七月的特别好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Elles vont emmagasiner toute l'électricité produite lors des jours d'ensoleillement qui n'aura pas été consommée immédiatement.

他们将储存照射期间产生的所有电力,些电力不会立即消耗掉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Sans compter, en plus, que les choses peuvent changer d’un pays à l’autre, car chaque pays n’a pas les mêmes heures d’ensoleillement.

此外,由于每国家的日照时间不同,所以每国家的情况也会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度

Elle s’adapte ainsi à l’ensoleillement qui est moindre et permet la synthèse d’une vitamine de croissance, la vitamine D.

因此,它适应较少的,并允许成生长维生素,维生素D。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La ville bénéficie d'un fort ensoleillement et son climat est très doux, grâce aux Alpes qui protègent la ville des vents du nord.

阿尔卑斯山道天然屏障阻挡住了南侵的北风,使得尼斯气候格外宜人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au printemps, l'augmentation du nombre d'heures d'ensoleillement enclenche la chute de cette fourrure pour laisser place à un poil plus court et brun.

春季,日照时增加,动物们开始脱落些毛发,为短小的棕色毛发让路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Son idée : avancer les montres d’une heure du printemps jusqu’au milieu de l’automne, C’est-à-dire lorsque la durée de l’ensoleillement est plus longue.

从春天到中秋,即日照时间较长的时候提前一小时。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On y trouve de tout : par exemple, pour chaque mois, la climatologie, l'ensoleillement, la température et les précipitations des plus grandes villes.

你可以找到所有信息:例如,每月的气候学据、时间据以及最大城市的气候温度和降雨量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ca fait un effet de couverture au moment des grosses sécheresses, des grandes journées d'ensoleillement et le sol n'est pas " cuit" .

它在严重干旱、长时间日照和土壤未“煮熟”时具有覆盖作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Chacun peut vérifier le potentiel d'ensoleillement de son immeuble sur ce cadastre solaire, mis au point par un organisme public et accessible en ligne.

人都可以在由公共机构开发并可在线访问的太阳能地籍中检查其建筑物的日照潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania, chanhaikouan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接