Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.
一建议得到日内瓦研讨会参加者的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
K.Baste: La COP28, qui s'est achevée la semaine dernière à Dubai, a entériné la création d'un fonds destiné à dédommager les pays les plus pauvres, les plus exposés aux catastrophes naturelles liées au réchauffement climatique.
- K.Baste:上周在迪拜结束的 COP28 批准设立一项基金,旨在补偿最贫穷的国家,这些国家最容易受到与全球变暖有关的自然灾害的影响。
Le document, qui a été entériné par 271 des législateurs d'une assemblée de 450 sièges, appelle également la communauté internationale à déclarer que les rebelles séparatistes de l'est de l'Ukraine sont des " organisations terroristes" .
该文件在450个席位的议会中得到271名立法者的认可,还呼吁国际社会宣布乌克兰东部的分离主义叛乱分子为“恐怖组织”。