Les parents entrent dans une colère noire.
父母大发雷霆。
Les fruits entrent dans la préparation de nombreux gâteaux.
水果在许多糕点准备制作材料。
Il entrera dans l'armée l'année prochaine.
他将于明年入伍。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我谊不应被放在这件事中考虑。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加列车应该在2010年年底投入运行。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
这位球员入赛场前在胸前划十字。
Il lisait les journaux quand je suis entré dans la classe.
我教室时候,他正在看报纸。
La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.
就在他办公室时电话铃响了。
Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.
老师来时,学生正在教室了听录音。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短开场白后, 报告人就谈了论题中心。
Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.
公司已正式入湖北省医药科技园。
23 Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.
23 了琐珥,日头已经出来了。
En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.
1997年,公司正式踏入电子通讯行业。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我穿过一个漂亮院子,走屋子。
Stable et fiable la qualité des produits, certains produits sont entrés sur le marché international.
产品质量稳定可靠,部分产品已入国际市场。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
从我拿工资第一天起,就与它结下了不解之缘。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
那时已经入坟墓人将再出来。
Bienvenue à entrer en contact avec nous.
欢迎您和我取联系。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位军官陪同下来了。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带着打针要用东西来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonsoir, entrez, je vous en prie !
晚上好,请进!
Un instant après, Cosette entrait dans la salle basse.
过一会儿,珂赛特进了那矮厅。
Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
女佣人进来了,他只好住口,以免有失体统。
C'est la liste d'ingrédients qui entrent dans sa composition.
这是它的组成成分列表。
Pardié ! fit la femme, par où veux-tu que cela soit entré ?
“见鬼!”那妇人说,“你要它从什么地方来?是从窗口来的。”
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
国人民从此进入了一个崭新的时代。
En moins de vingt minutes, nous entrions sur le territoire du Holstein.
不到十分钟,我们已经到达荷尔斯泰因境内了。
Un bruit se fit à la porte. C’était le médecin qui entrait.
上发出声音。是医生进来了。
Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.
因此,如果“女主人”在座,他就让阿格里让特亲王一个人进去。
Entrez, mon cher John, dit lord de Winter, entrez et fermez la porte.
“请进,亲爱的约翰,”温特勋爵说,“请进,把关上。”
Jean est en train de faire un dessin quand son ami Paul est entré.
让正在作画,他的朋友保尔进来了。
Je me promenais à grands pas dans cette chambre, tout en songeant, quand Prudence entra.
我一面思索,一面跨着大步在这个房间里来回走动,突然普律当丝进来了。
Quelques instants après, Nanine entra tout essoufflée. Marguerite se leva et alla lui parler bas.
不一会儿,纳尼娜气喘吁吁地进来了。玛格丽特站起身来,走过去和她低声说了几句。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们是进去还是离开呢?
Je me posais ces insolubles questions, quand le professeur entra.
我在默想这些不可解决的问题时,教授进来了。
Dix jours après, le 20 décembre, Harbert entrait en convalescence.
十天以后,从12月20日起,赫伯特开始复原了。
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。
Entre ! ... Et ce paquet, qu’est-ce que c’est ?
进来! ... 那这个包是什么?
Oui, bonjour, Anita, je vous attendais. Entrez.
好,你好,Anita,我等着您呢。进来吧。
Par exemple : Hier le volcan est entré en éruption.
昨天火山爆发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释