Les échanges intragroupe représentent aujourd'hui environ un tiers du commerce mondial.
如今公司内部的贸易约占全球贸易的三分之一。
La valeur totale de ces marchés s'élevait à 32,7 millions de dollars environ.
委员会审查的采购价值总数约达3 270万美元。
Le 12 novembre, la SFOR a mené une opération dans les environs de Nevesinje.
12日,稳定部队在Nevesinje的毗邻地区开展了一次行动。
Il a été financé par le Gouvernement français et a coûté 60 millions de dollars environ.
该中心由法府提供经费约6 000万美元。
Le canal national de discussion « Naistutkimuslista » (« Liste d'études féminines ») compte 900 abonnés environ.
其全讨论渠道Naistutkimuslista(“妇女问题研究清单”)拥有约900个订户。
Le nombre d'enseignants dans les écoles primaires s'est aussi accru de 30 000 environ.
小老师人数也大约增加了3万人。
Il nous reste encore environ 25 minutes.
我们还剩下大约25分钟时间。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支持捕。
Environ 500 condamnés à mort attendent leur exécution.
死囚区内仍然关着大约500人。
Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
目前在蒙古产生影响的法律大约有380部。
La capitale compte environ 4 000 habitants.
行首都科伯恩城的人口为4 000左右。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球贸易约三分之一的产品受此类要求的影响。
Son personnel permanent comprend environ 200 experts.
该委员会的正式雇员由大约200名专家组成。
Les exposés devraient durer environ cinq minutes.
口头发言应限于5分钟左右。
Environ 5 % des noms étaient des exonymes.
在这些地名中,大约5%为外来语地名。
Ces projets ont bénéficiés d'environ 500 femmes.
这些项目使约500名妇女受益。
Environ 180 000 colons vivent dans Jérusalem-Est occupée.
大约180 000名定居居住在占领的东耶路撒冷。
Les femmes représentent environ 41 % des électeurs inscrits.
在已登记选民中,妇女约占41%。
Environ 70 000 ouvriers ont perdu leur emploi.
约有7万名工人失去了工作。
Ces navires assurent environ 70 % des transports maritimes.
最大的商业船旗的航运占了约70%海上运输量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux étudiants qui m’accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
和我一起来2个学生已经在参观附近了。
Tu connais des toilettes dans les environs ?
你知道这附近有厕所?
Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.
机场周边地区安装了一个设备。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
人们再也没有在附近看见这匹惊人马。
Que diable avait-il fait ? Peut-être qu'il s'était promené aux environs !
它干什么去了?或许在邻近散步来着!
La plus grande partie des usines Citroën est maintenant dans les environs de Rennes.
雪铁龙汽车制造厂最大部分现在就位于雷纳附近。
Exposante : Sept environ. Ça dépend du prix.
7平方米左右。看价格。
Donc je me réveille vers 8h environ.
所以,我大概是八点左右醒。
Plus de 10 euros par mois environ.
大概每月10欧元。
Il mesure environ 2 mètres de long.
它大约有2米长。
Ce qui équivaut à environ 15 centimes d’Euro.
约合十五生丁。
Je les laisse frire pendant environ 8 minutes.
我炸了大约8分钟。
Je dirais le minimum ce serait environ 7,58€.
我觉得最低也得7.58欧元左右。
Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.
这附近是不是发生了什么不幸事情,请您告诉我。”
Ces quatre phases durent environ quatre-vingt-dix minutes.
这个阶段大约持续90分钟。
Elle n'est pas grande, un mètre soixante environ, et son corps est… comment dire, très fin.
她个子不高,一米六左右吧,身材很… … 怎么形容来着,纤细。
Vous voulez les commander ? Ça prend environ une semaine.
您想要订购?这需要大概一周时间。
Pour 15 minutes de cuisson environ.
大约烤15分钟。
C'est un gâteau typique breton où on utilise beaucoup de beurre, 250 grammes par gâteau environ.
这是一种典型布列塔尼蛋糕,它使用了很多黄油,每个蛋糕大约使用250克黄油。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约花费50欧元个人积蓄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释