有奖纠错
| 划词

J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.

我虽然不承认,但是曾经希望“恐龙”水兵在我偷闲这段时间里得到了执行任务

评价该例句:好评差评指正

La coccinelle était aussi rapide qu'une souris, le mille-pattes, avec ses mille pattes, ignorait la fatigue, le scarabée prenait même le temps de faire des escapades vers les fleurs.

跟小老鼠速度一样快,蜈蚣,运用着他数以千计腿,根本就不知疲倦,金龟子甚至有时在在花朵中休闲一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.

晚秋是非常适合制定去雅典忙里偷闲计划

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai fait une petite escapade dans mon hôtel préféré du monde.

我在世界上我最喜欢酒店里

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.

游玩您会在中国风景之中发现传统建筑大集合。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'Italie est juste à côté, on peut facilement faire de très belles escapades.

意大利就在隔壁,我们可以轻松地进行惬意远足

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Apparemment, elle ne leur avait pas encore pardonné leur escapade en voiture volante.

哈利知然对来校方式怀有不满。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était une manière de permission qu’elle se donnait de ne point se gêner dans ses escapades.

这就算是打过招呼,以后就可以毫无拘束地离开荣镇了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je vous propose à présent une escapade italienne.

我现在为您提供一次意大利之旅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une escapade peu ordinaire, bien au contraire, un train-train du merveilleux.

恰恰相反,这是一次不寻常,一次奇妙例行公事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Frédéric propose aussi des escapades avec des modèles d'époque.

Frédéric 还推出了具有时代特色款式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Après son escapade non autorisée en Arabie saoudite lundi, le club a décidé de le sanctionner.

周一未经授权逃往沙特阿拉伯后,俱乐部决定对进行处罚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Classiques revisités ou créations maison, son inspiration, David la puise dans ses nombreuses escapades avec sa femme.

经典重温或自制创作,感,大卫从与妻子许多逃避中汲取感。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Combien de fois n'a-t-il pas fait le mur pour se lancer dans une de ses escapades nocturnes ?

有多少次翻墙出去,投身于那些夜间冒险之中呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Qu'à son opportunisme, son escapade espagnole, son retour piteux de Barcelone, et autres zig-zags ou dérapages.

比起机会主义, 西班牙冒险从巴塞罗那可怜归来, 以及其曲折或失误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Miami, avant de reprendre l'avion, Clément et Bénédicte s'offrent aussi une dernière escapade luxuriante, dans les jardins de la villa Vizcaya.

在迈阿密,在回到飞机上之前,克莱门特和贝内迪克特也在比斯开别墅花园里享受了最后一次奢华

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les plus téméraires, la fête dure jusqu'au petit matin, où le soleil se lève et donne sa touche finale à une escapade d'exception.

- 对于更具冒险精神人来说, 派对会持续到黎明,届时太阳升起, 为一次非凡画上最后一笔。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Monsieur votre père s’alarmait du contre-coup que cette petite escapade pouvait avoir sur votre état de santé, car vous êtes un peu délicat, un peu frêle, je crois.

令尊本来担心这次小小娱乐会有损于你健康。看来你不是十分结实,一个文弱书生。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Cet été, « plusieurs centaines de milliers d'annonces » , selon la plate-forme, toujours évasive sur ses données, devraient accueillir les escapades campagnardes des Français et des étrangers.

根据Airbnb平台说法,今年夏天预计将上架“几十万条乡村民宿房源信息”(但平台对这一数据具体值含糊其辞),以欢迎法国人和外国人到乡村

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

En tout cas, l'expression faire les 400 coups apparaît en français au 18ème siècle, avec le sens de vivre sans retenue, de multiplier les escapades et les imprudences.

不管怎样,“干了400件荒唐事”这个表达在18世纪出现在法语中,意思是毫无节制地生活,频繁地进行冒险和鲁莽行为。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

La coccinelle était aussi rapide qu'une souris, le mille-pattes, avec ses mille pattes, ignorait la fatigue, le scarabée prenait même le temps de faire des escapades vers les fleurs.

瓢虫依旧快得像个老鼠,蜈蚣和在一起,都忘记了疲惫,小甲虫甚至有时间来去欣赏一旁花草。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On goûte évidemment à toutes les spécialités, c'est une véritable escapade à travers les provinces françaises.

当然要品尝各种特色美食,这真是一次穿越法国各省美妙之旅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接