有奖纠错
| 划词

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.

长期以来,人认为斯基泰人就认识了奴隶和国家。.

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月除了殖民地的奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新奴役应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!

不愿做奴隶的人, , 把的血肉筑成新的长城。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont réduits en esclavage .

沦为奴隶

评价该例句:好评差评指正

Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .

沙皇宣布除农奴制。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les libérer de cet esclavage.

必须使他摆脱这种束缚。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.

那一地区的妇女也同样受奴役。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.

特别报告员没有奴役行为。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.

在加勒比,思想从未被奴化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀他

评价该例句:好评差评指正

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵违背妇女和女孩意愿将她扣押,对她进行奴役。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.

近100年前,国人民还生活在奴役中。

评价该例句:好评差评指正

67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.

所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,项链是一个错的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.

苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.

但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette tradition, les filles sont maintenues en esclavage permanent et souvent victimes de sévices.

根据这一传统,女孩被终生囚禁,并经常遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie, dolorisme, dolosif, dolosive, Dolphinflower,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Et vous, mademoiselle ? Pour moi, le bronzage, c'est de l'esclavage !

你呢,小来说,晒黑皮肤就是做了苦役!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !

正是通过这个预言他们在们!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il en profite pour réduire sa population à l'esclavage pour l'exemple.

比如说,他役人口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.

他们想要废除隶制的林肯当选感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.

除了这里,其它的地方,们不隶制。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.

“这是家养小精灵隶身分规定的,先生。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’esclavage même que vous nous imposez.

“您正向们施加隶制。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pour lui, une dette, c’était le commencement de l’esclavage.

他感到债便是役的开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement, domestiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接