有奖纠错
| 划词

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一天天地寻找他,可一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.

静默下来,把我们的希寄托于天主。

评价该例句:好评差评指正

J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

我听你唱歌,诉说愿、谈心事、聊音乐。

评价该例句:好评差评指正

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求总是以悲惨结局。

评价该例句:好评差评指正

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希光耀每一个人。

评价该例句:好评差评指正

En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.

中国号邮船开走了,乎把斐利亚•福克最后的一点希也给带跑了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la bonne foi, dans l'espoir d'amener les clients frais et délicieux aliments.

我们本着诚信原则,希为广大客户带美味的食品。

评价该例句:好评差评指正

Espoir qu''ils souhaitent inviter des amis du message.

有意向的朋友请留言。

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来他的希只是建立在一场误会上。

评价该例句:好评差评指正

Et l'espoir que la majorité des clients!

能和广大客户合作!

评价该例句:好评差评指正

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希的。

评价该例句:好评差评指正

Quels espoirs le Campus apporte-t-il à la Francophonie ?

校园给法语区带来什么希

评价该例句:好评差评指正

L'espoir de la société commune avec un avenir meilleur!

在以后能与各公司联手,共创美好未来!!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'espoir que nos amis et de développement commun!

在此和各位朋友共同发展!

评价该例句:好评差评指正

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希地寻找,以及命运的故事。

评价该例句:好评差评指正

Moto comme à l'espoir que nos amis nous soutiennent!

喜欢摩托赛车的朋友支持我们!

评价该例句:好评差评指正

Espoir pour de nombreux clients de créer plus efficace.

能为众客户创造更高的效率。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,就能折射希

评价该例句:好评差评指正

Participation espoir que l'écrasante majorité des clients de la lumière!

广大客户来参光!

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse est l'espoir de la nation, l'avenir du monde.

青年是国家的希,是世界的未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


naphtanisol, naphtanol, naphtaquinone, naphtarésorcinol, naphte, naphtéine, naphténate, naphtène, naphtènes, naphténique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Et qu’il n’ y a plus aucun, aucun espoir ?

—再没有任何,任何望了?

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Et son espoir de vivre encore ?

他生望有多大?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.

即便起初好多人都把望寄托在你身上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果祖得了分,那么望重新点燃。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.

号邮船开走了,似乎把斐利亚·福克最后望也给带跑了。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997年,雅克·拉克解散了民议会,望获得更多票数。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了相同念头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le monde souriait, même les jeunes gens graves, l’espoir du siècle.

所有人都面带微笑,甚至本世纪望、那几个神色庄重年轻人也不例外。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流 Robinson Crusoé

LE MAL. Je suis jeté sur une île horrible et désolée, sans aucun espoir de délivrance.

我流落荒岛,摆脱困境已属无望。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

La vie est merdier, l'espoir est mort.

生活团糟,毫无望。

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

Un certain espoir, vague encore, me revenait au cœur.

望又回到了我心里。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurt d'amour ?

你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les biscuits, on trouvait des messages d'espoir écrits par un prêtre.

饼干里有张牧师写望事项。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Revenant alors à son premier sujet, il eut une étincelle d'espoir.

他又回到了最初问题上,他感到了望。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.

本次大选使全重燃望。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, allons, espoir ! dit sans trop savoir ce qu’il disait, le père Dantès.

“别哭,别哭,”老人说,“我可怜孩子,事情会有望!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous voyez, l'amour et l'espoir se propagent plus rapidement que le virus.

你看。爱和望比病毒蔓延得更快。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Lorsqu'il fut évident qu'il souhaitait coucher avec moi, tous mes espoirs et rêves se sont d'un coup réalisés.

当他明确知道他想和我睡觉时候,我所有望和梦想在瞬间全都实现了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

表情十分阴郁,仿佛个囚犯,毫无生气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Constantinople paraissait se tenir devant un gouffre, mais tout espoir n'était pas perdu.

君士坦丁堡几乎处于绝境,但并没有完全绝望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate, naphtonitrile, naphtopicrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接