La requérante affirme qu'elle possédait une collection de 15 tableaux et estampes «orientalistes».
索赔人称她收藏有15幅“东方”绘画和印刷品。
Dans sa réclamation initiale, le requérant avait déclaré la perte de: a) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 384 870,24; b) 10 tapis persans d'une valeur de USD 596 366,78 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人在最初的索赔中,包括:(a) 价值384,870.24美元的15幅绘画和印刷品;以及 (b) 价值596,366.78美元的10张波斯地毯(共同作为“估价物品”)。
La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).
索赔人称包括:(a) 价值474,910.03美元的几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元的15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元的6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元的17套金或银奖牌收藏(共同作为“估价物品”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après son dîner, Charles montait là. Il poussait devant le feu la table ronde, et il approchait son fauteuil. Il s’asseyait en face. Une chandelle brûlait dans un des flambeaux dorés. Berthe, près de lui, enluminait des estampes.
吃过晚餐,夏尔上楼来。他把圆桌推到壁炉前。又把她坐过安乐椅扯到面前。他坐在对面。金黄烛台上点着一支蜡烛。贝尔特在他身边,在版画上涂颜色。