有奖纠错
| 划词

En outre, elle a excellemment organisé les élections au nom de la communauté internationale.

此外,特派团社会的名义出色地组织选举。

评价该例句:好评差评指正

M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : À ce stade avancé de nos débats, où tout a été dit, bien dit, parfois excellemment, j'arrive, ma foi, bien tard.

贝林加·埃布图先生(喀麦隆)(法语发言):我们的辩论已进入后期阶段,该表达的都已表达,而且表达得很充分,有的还很精辟。

评价该例句:好评差评指正

Un grand merci à vous en particulier, Mme la Présidente, pour avoir excellemment dirigé cette conférence, ainsi qu'à vos collaborateurs qui se sont dévoués sans compter.

我要向本人表示特别的感谢,担任会议主席做得很出色,我还要特别感谢的同事们,他们不遗余力地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Lors du Congrès ainsi que de la quatorzième session de la Commission, les participants ont vivement remercié le peuple et le Gouvernement thaïlandais de leur avoir réservé un accueil chaleureux et d'avoir excellemment organisé cette manifestation.

在本届预防犯罪大会期委员会第十四届会议期,与会者向泰国人民和政府深表谢意,感谢他们对大会与会者的热情和慷慨的接待,为举行大会所作的出色的组织安排。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant à ce stade de nos débats - je suis le dernier orateur, la dernière séance de l'Assemblée générale consacrée à ce rapport, dernier jour de la semaine - j'arrive trop tard, quand tout a été dit, souvent très bien dit, et parfois excellemment dit.

这是有关该议题的最后一次会议,是本星期的最后一天,而我是最后一个发言者——在我们讨论的这一关头,我说的任何话都已经很晚;大家已经说——常常清晰并且有时完美地谈到一切问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决, 撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Ca donne des saveurs d'antan, avec les plats régionaux... C'est excellemment bien préparé.

- 它给人以昔日的风味,包括区域菜肴...它准备

评价该例句:好评差评指正
Romain

C'est très important et il va s'appeler sea shepherd, ça veut dire, les bergers de la mer et encore aujourd'hui ça marche excellemment bien.

常重要,它将被称为海洋守护者,意味着,海洋的守护者,直到今天它仍然运作良

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤走, , 澈底, , 抻不长的料子, 抻面, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接