有奖纠错
| 划词

Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.

是针对所有人的, 无人例外。

评价该例句:好评差评指正

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些不属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de substitut à un système de sécurité régionale qui restaure l'équilibre, prend en compte la sécurité de tous et interdit la présence d'armes de destruction massive, d'armes nucléaires notamment, dans tous les États, sans excepter Israël.

安全体系应该能够实现平衡、考虑各方安全、禁止包括以色列在内的所有国家拥有毁灭性武器尤其是核武器,除此之外,别无选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞, 北洋, 北洋军阀, 北野,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Les photographes n’oublièrent pas de faire le portrait de tous les habitants de l’île, sans excepter personne.

摄影师们没有忘记给上的全体居民照相,他们没有遗漏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰, 贝加尔湖, 贝加灵, 贝居安女修会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接