有奖纠错
| 划词

Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.

到30度就会开始疲劳了。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions militaires excessives créent une situation dangereuse pour tous les civils.

军事制裁给所有平民造成一种危险

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

挥霍使不得不离开法国,后来去了布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

这种措施不得规定不必要限制,不得造成不必要经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie a perdu toute crédibilité en raison de ses coûts budgétaires et environnementaux excessifs.

这一战略已经变得不可信,因为它多地耗费财政和环资源。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces mesures constituaient souvent un fardeau administratif excessif pour les pays en développement.

此外,这措施往往为发展中国家增添了极为沉重行政负担。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.

如此一来,既可避免技术方面于复杂,也避免了相关费用。

评价该例句:好评差评指正

Il est excessif dans ses jugements.

看问题往往容易走极端。

评价该例句:好评差评指正

La pression naît d’un attachement excessif au monde exté rieur et d’une attention excessive à l’opinion d’autrui.

压力通常來自对身外事物于在意,同时也于在意评断。

评价该例句:好评差评指正

Un retard excessif pourrait mener à la violence.

不当拖延可能导致暴力。

评价该例句:好评差评指正

Un autre défi était la durée excessive des procédures.

会上提出另一个难题是诉讼时间长。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续度扩散。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.

但是,所拟议鱼类生物鉴定分析工作数量多。

评价该例句:好评差评指正

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

度或不适当地使用武力是不可原谅

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Dieu, ces craintes se sont révélées largement excessives.

谢天谢地,这担心已证明太为分。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsqu'elles deviennent excessives, la croissance économique s'enraye souvent.

,当税收达到超额程度时,经济增长就往往停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Les règles établies en vertu de cette loi sont excessives et casuistes.

该法有关规定分而带有诡辩。

评价该例句:好评差评指正

L'espace par poste de travail permanent (56 m2) est excessif.

每个永久性工作站每个工作面积在56平方米以上。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, on s'est inquiété du recours excessif à ces réunions.

最近,有份依赖这类会议情况表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à l'usage excessif de la force.

我们必须停止度使用武力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut, sursauter, surséance, sursemer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait eu pleine lune au commencement du mois, et les chaleurs étaient toujours excessives.

月初的时候,月亮还很圆,天气也非常

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得过多,但是没有不公平。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant la chaleur commençait à devenir excessive.

这当儿,大厅里非常

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

了吃的食物过多。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors il m’est permis de croire que le prix de revient de ce bâtiment est excessif ?

“那么,这样看来,我可以相信,这船的建筑费用一定是十分浩大了?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.

沙文分子意为爱自己的祖国,但是程度有点过分了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Disons que c'était excessif, je te le concède.

“老实说那确实有点过火,这点我认。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, 2 jeunes sur 5 en feraient un usage excessif.

如今,五分之二的年轻过度使用电子屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La pousse excessive de poils a été dénommée l’hirsutisme.

过度的毛发生长被称为多毛症。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

对日常噪音的过度敏感可能会预示或伴随耳鸣到来。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique un nombre excessif de personnes.

数过多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La délicatesse de femme était poussée à un point excessif chez Mme de Rênal.

在德·莱纳夫,女性的敏感到了过份的程度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En un instant, Mlle de La Mole arriva au point d’accabler Julien des marques de mépris les plus excessives.

一时间,德·拉莫尔小姐竟至于对于连示出最过分的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, pensez-vous que j’anticipe de façon excessive ?

首长,你是不是觉得我想得太远了?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.

噪音过大首先会影响我们的听力。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.

它不接受日本的过度和侵略性的主张。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Fogg insista et offrit de la bête un prix excessif, dix livres (250 fr.) l’heure. Refus.

福克先生决心要租这头大象,所以就出了个大价钱:每用一小时,给十英镑(合二百五十法郎)。但是主不干。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et Mostafa donne un avertissement au gardien bulgare pour brutalité – usage excessif des coudes !

“穆斯塔发斥责保加利亚守门员打——肘部动作过大!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je dis, sire, que ma santé se perd dans ces luttes excessives et dans ces travaux éternels.

“我是说,这过度的斗争和无尽的工作,使我的体已经大不如前。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于过度的噪声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte, surtout, surtout que, surtravail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接