L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.
现有范化的苗木区180亩。
Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.
现有预算则已对这种情况作了定。
La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.
这些方面的区域工作也是如此。
Un examen des lois administratives existantes est en cours.
正在对现行行政法进行一项审查。
Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.
这种则将避免扰乱现行财务做法。
Veuillez préciser les dispositions juridiques existantes pour garantir cette protection.
请说明为确保提供这种保护而制定的立法定。
Les règles juridiques existantes doivent être respectées en toutes circonstances.
在任何情况下必须遵守现有法律。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。
Une utilisation plus efficace des ressources budgétaires existantes est indispensable.
更加有效地用现有预算资源是绝对必要的。
Les lois et réglementations locales existantes devraient toujours être respectées.
凡当地法律和条例适用时,均应时时遵守。
Certaines Parties envisagent de renforcer les institutions de recherche existantes.
一些缔约方以加强现有研究机构为标。
Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.
迄今,林场现有在职职工73人,退休25人。
Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.
个体经营,现有意大卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.
没有任何现行特别程序考虑到这项关切。
Des améliorations du rendement énergétique des centrales électriques existantes sont prévues.
该国已经计划对现有的发电站进行能源效率更新。
Le processus lui-même ferait fond sur les procédures et évaluations existantes.
进程本身将建立在现有的程序和评估的基础上。
Les deux variantes correspondent donc aux deux différentes pratiques commerciales existantes.
因此,两项备选案文体现了现存两种不同的商业惯例。
Ils exploitent aussi les lacunes des législations nationales et internationales existantes.
他们还用现有的国家和国际立法差距。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏的修复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.
“现,陛下,所有的门部件都已演示完毕。
Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.
最重要的是,不要忘记维持现有的关系。
Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.
我要展现的是哪些实实存的事。”
Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.
协会正开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广现有的避孕方法。
Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le programme ne fait pas un montage à partir d'images existantes.
必须了解的是,该程序不会根据现有图像进行编辑。
Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.
北部,现有工厂的一些邻居赞成扩建。
Plutôt qu'une nouvelle installation, les habitants auraient préféré un partage des antennes déjà existantes.
居民宁愿共享现有天线,而不是新安装。
Mais pour des questions financières et environnementales, les organisateurs ont choisi ces installations déjà existantes.
但出于经济和环境原因,组织者选择了这些已经存的设施。
Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.
它们的表都是全反射的镜,映着对方的像,映着除它自己之外宇宙中唯一的一个存。
Notre concept s'appuie sur 95 % d'infrastructures déjà existantes.
我们的理念基于95%的现有基础设施。
Parmi les initiatives déjà existantes, voici celle d'une association.
现有的举措中,有一个协会的举措。
Existant sous deux formes principales, l’arsenic est présent dans notre alimentation, mais aussi dans le sol et les eaux souterraines.
砷以两种主要形式存,既存于我们的食中,也存于土壤和地下水中。
Sur les 4 000 variétés existantes en France, seule une quarantaine est comestible.
法国现有的4000个品种中,只有大约40个可以食用。
Le parquet général explique vouloir utiliser toutes les voies de recours existantes.
检察官办公室解释说,它想使用所有现有的补救措施。
Depuis 2012, le Muséum national d’Histoire naturelle accompagne l’exploitant afin de l’aider à adapter ses activités à la biodiversité existante.
自2012年以来,国家自然历史一直帮助运营商调整其活动,以适应现有的生多样性。
Ces intérêts sont ajoutés à l'épargne existante le 31 décembre de chaque année, y compris lorsque le plafond est atteint.
这笔利息会每年12月31日加到现有的储蓄中,即使达到上限也不例外。
La loi de 1881 permet d'interdire les souscriptions, mais pour des amendes déjà existantes.
- 1881 年的法律允许禁止订阅,但对于已经存的罚款。
On réutilise pas mal d'infrastructures existantes, mais on n'est pas sur un événement écologique.
我们重用了很多现有的基础设施,但我们不是生态事件上。
A Naples, les quelques dizaines de mètres de plages publiques existantes sont surpeuplées, sales et quasiment pas nettoyés.
- 那不勒斯,现有的几十米公共海滩人满为患、肮脏且难以清洁。
Et vous avez accès à cela pour toutes les nouvelles vidéos Piece of French et pour une sélection de vidéos existantes.
年可以访问所有Piece of French新的法语视频和现有视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释