有奖纠错
| 划词

Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.

人们之所以爱去国外旅游,是因为异国风景特别吸引人。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

评价该例句:好评差评指正

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类繁多异国美食。

评价该例句:好评差评指正

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.

小岛屿发展中国家美景往往具有异国风味、令人叹为观止。

评价该例句:好评差评指正

Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.

路易十六表卡外来木材英尺管上安装脚轮。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.

另一个问题是以外来或本地物种达成目标。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.

报告中所述新出现挑战包括转基因作物、化学品积存和外来入侵物种。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.

我想,法国吸引我,不仅仅是她美丽异国,同时还有这些丰厚历史积淀。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.

正常航运业务也可能把外来入侵物种带入海洋环境。

评价该例句:好评差评指正

Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.

暗藏摄像机录下了未成年孩作为“异国调舞况,这些孩还被提供给顾客从事性活动。

评价该例句:好评差评指正

Saumon aux reflets rosés prononcés.Ample, puissante et à l’acidité plaisante.Parfait avec des grillades, des viandes blanches,des poissons, des légumes frais ou encore la cuisine exotique.

明亮桃红色,新鲜红色水果以及干草香气,酒体丰满、强劲,酸度适中。适合与烤鱼、白肉类、鱼类、新鲜蔬菜或者异国菜肴搭配。

评价该例句:好评差评指正

Et pour rendre ce « réveil » des plus agréables, utilisez un gel douche aux senteurs énergisantes tels que le sont les fruits exotiques, par exemple.

为了更好让身体苏醒,不妨尝试下带有提神香氛沐浴乳,比如热带水果味就很好。

评价该例句:好评差评指正

Le centre de la gastronomie proposera au public les cuisines de huit provinces chinoises, la cuisine locale de Shanghai ainsi que des cuisines exotiques et occidentales.

美食广场将提供给游客中国八大菜系以及上海地方小吃,还有异国美食和西式小吃。

评价该例句:好评差评指正

La Société est maintenant près de 1000 espèces exotiques de nouveaux produits, de huit heures, la gamme de produits, la qualité et l'introduction continue de nouveaux produits.

本公司现经营近千种新奇特产品,分八大类,产品齐全、保证质量,并且不断有新产品推出。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes prioritaires retenus pour cette sixième réunion - forêts, espèces exotiques et partage des avantages - seront autant de domaines décisifs dans lesquels cette efficacité devra être démontrée.

缔约方大会第六次会议各项优先议题——森林、外来物种和分享利益——将为展示这种效用提供一些关键领域。

评价该例句:好评差评指正

L'implication de ces mineurs inclut l'emploi dans des clubs nocturnes, des maisons closes et des salons de massages pour des raisons comme des danses exotiques et un patronage sexuel.

对这些未成年人利用包括夜总会(“go-go”)、妓院和按摩院雇用她们从事新奇表演和性服务。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces problèmes figurent les modifications du cycle de l'azote, les perturbateurs endocriniens, les produits pharmaceutiques biologiquement actifs dans l'eau de boisson, les réfugiés écologiques et les espèces exotiques envahissantes.

这些议题包括氮素循环改变、内分泌干扰、饮用水中活性生物药物、环境难民以及外来物种侵入等。

评价该例句:好评差评指正

Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.

Blu是一只品种十分稀有鹦鹉,有一天离开了自己居住落雪小镇和舒适笼子,去具有异国奇观之地里约热内卢进行一场冒险。

评价该例句:好评差评指正

Il suit en cela le chemin tracé par l’université d’Hiroshima, qui a fabriqué en 2007 une grenouille transparente et va la vendre l’an prochain 70 € pièce.Les Japonais adorent les poissons exotiques.

它将遵循日本广岛大学开创模式,2007年广岛大学培育出了透明青蛙,并在第二年以每只70欧元价格出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement, rétroactivité, rétroagir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

C'est moins exotique que les rennes du Père Noël.

这比圣诞老人驯鹿要常见一些。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .

我们也注意到菜单构成变得更加有“异国情

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何应对新异国风味?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu exotique, hein pour eux !

对中国人来说,蜗牛是一种异域特色!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Crémeux citron, méli-mélo de fruits exotiques, fraîcheur de combava.

柠檬奶油,配上热带水果杂锦再加一点香柠清新风味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Je vais travailler beaucoup de fruits exotiques.

我会用很多热带水果

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est fasciné par les cargaisons exotiques.

他对异域商品感到痴迷

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette espèce exotique est présente depuis 2004 dans la région Provence-Alpes-Côte d'Azur.

这种异国物种自从2004年就在普罗旺斯-阿尔卑斯-蔚蓝海岸大区出现。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les autres ingrédients riz japonais, gingembre, algues sont plus exotiques et plus difficiles à dénicher.

其他是,日本米饭,醋姜,紫菜,这些具有异国风情东西很难买到。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶厨师

Dégustation suivante, mangue, ananas et épices exotiques.

芒果、菠萝和异国

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est un style de musique, je dirais plutôt électro avec des influences exotiques.

这种音乐风格,更多是带有异国情电子音乐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.

我们甚至可以看到在其他地区和有时敌对环境中开始殖民迹象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle vient d'un royaume exotique et lointain, situé aux confins de l'Océan Indien !

她来自一个遥远异国王国,位于印度洋边缘!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Je vais faire une superposition des fruits exotiques.

我会做一个热带水果层叠

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Je suis partie sur une salade de fruits exotiques.

我打算做一份热带水果沙拉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Sauf les fruits exotiques et les agrumes.

除了热带水果和柑橘类水果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

On a une saveur fraîche, exotique, plutôt parfumée, avec une note de passion vraiment très agréable.

味道清新,带着异国风情,还有非常香百香果味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Une mousse coco, une petite brunoise, des fruits exotiques, et avec un caramel passion.

椰子慕斯、小块热带水果再配上百香果焦糖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, ils attirent de nombreux touristes grâce à leur climat et à leurs paysages exotiques.

比如说,由于特殊气候和异域风景,使它们吸引了许多游客

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶厨师

Chef, c'est avec des fruits exotiques que les candidats doivent sauver leur place dans le concours.

今天选手们用热带水果来争取留在比赛中机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接