有奖纠错
| 划词

La situation en Afghanistan est encore explosive.

阿富汗局势仍然动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.

被占领巴勒斯坦领土的总体局势非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Par «sous-munition», on entend une munition qui contient des explosifs.

子弹系指一种装有的弹

评价该例句:好评差评指正

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展使这一局势更不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.

该区域局势再次动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

Une action disproportionnée ne fera qu'aggraver une situation déjà explosive.

无分寸的行动只会加剧一种已经危险的局势。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est fabriqué en Namibie aucun explosif de type commercial ou militaire.

纳米比亚不生产任何具有商业或军事性质的爆物。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont posé des explosifs dans quatre maisons, dans lesquelles vivaient six familles.

以色列军队在这共居住了六户人家的四座房置了爆物。

评价该例句:好评差评指正

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

物嗅探犬在请求后可供使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a aucunement l'intention de commencer à fabriquer des explosifs.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造

评价该例句:好评差评指正

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆物”是指未爆和被遗弃的爆性弹

评价该例句:好评差评指正

Amendes administratives en cas de violation du règlement relatif aux explosifs et aux armes.

规定任何人如违反关于爆物和武器的规章,均处以行政罚款。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类的爆性弹,都应采用同样的致死性标准。

评价该例句:好评差评指正

Par restes explosifs des guerres, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆物”是指未爆和被弃置的爆性弹

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit aussi examiner la question des débris de guerre explosifs.

国际社会还必须处理战争残余爆物的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces questions, les vestiges de guerre explosifs, me tient particulièrement à coeur.

我尤其熟悉其的一个问题,即战争的爆残留物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行所使用的工具包括爆物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est facile de se procurer des explosifs partout dans le pays.

然而,该国各地随时可以得到

评价该例句:好评差评指正

Enlever les débris de guerre explosifs devrait être une obligation humanitaire indiscutable.

清除战争残留爆物应该是一项不容质疑的人道主义义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification, gentry, genu, génuflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le dôme est constitué de lave très visqueuse, ce sont des volcans explosifs.

圆顶由非常粘稠的熔岩构成,它们是爆烈式喷发型火

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.

更显阴暗,大叶子向外伸展。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non, et si de tels explosifs existaient, je crois bien que nous détruirions aussi les infrastructures internes.

“没有,即有,那样大的爆物也不可能不破坏船内的设施。”

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les explosifs devaient être fabriqués à l'intérieur même des avions en mélangeant différents liquides introduits comme d'anodines boissons.

应该是在飞机上通过混合几种普通饮料制成的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les explosifs utilisés lors des feux d'artifice sont du même type que la poudre à canon.

烟花用的爆物与火属于同一类型。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'explosif le plus ancien utilisé par l'homme est la poudre noire, ou poudre à canon.

人类最先用的爆物是黑或者火

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ces explosifs peuvent servir à propulser les engins, et à les faire exploser.

这些爆物能用来推动东西,并它们发生爆

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s’il eût été soumis à l’action d’une substance explosive.

这块厚铁片的边缘扭得里进外出、残缺不全,样子好象是的爆破搞成的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Crois-tu vraiment que cette jeune femme devant nous aura planqué des explosifs dans les petits pots de son bébé ?

你真的觉得我们前面的这位年轻妈妈会把在她孩子的婴儿罐头里吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.

尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实的人来说,很明显都要让人哭了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La solution consiste alors à utiliser un mélange contenant à la fois le combustible et le comburant: c'est ce qu'on appelle un explosif.

解决方法在于用一种同时含有可燃物和助燃剂的混合物,这就是所谓的爆物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De cette façon, la force explosive, en écartant les roches, permettrait aux eaux de s’épancher largement au dehors et, par suite, de s’abaisser suffisamment.

这样岩石开以后,就可以有一个相当大的缺口让湖水往外流了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La terre prend la solidité immuable du ciel, tandis que le ciel étoilé emprunte aux lumières artificielles modernes… leur acidité explosive et leur dynamisme ondulatoire.

地面变得坚实如同永恒的天空。而天空和星星则呈现烟火般的锐利和动感… … 相形于现代的人造光线。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les explosions produites avec des explosifs suivent exactement le même schéma: on fait brûler un matériau qui libère de grandes quantités de gaz chaud, très rapidement.

人们燃烧某一材料,它会快速释放大量热气体。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et tout ça, à l'explosif ? Tout ça, à l'explosif ! Il y a combien de personnes qui travaillaient sur le chantier ? Entre 25 et 30.

所有这些都是用的吗?所有,都是用!当时一共有多少人在工地里干活呢?25到30人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la poudre, dont les barils renfermaient environ cinquante livres, il fallut bien en emporter une certaine provision, mais l’ingénieur comptait fabriquer une substance explosive qui permettrait de la ménager.

至于火,桶里大约共有五十斤,他们必须稍微带一些,但是工程师打算自己制造一种,这样他们就可以把火节省下来。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Ça vous apprendra à jouer avec des explosifs à l'école.

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ah mais t’as mis des explosifs…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Il était 19h00 (heure locale), un homme a déclenché les explosifs qu'il portait sur lui.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Je pense que on insiste à une convergence de dossiers explosifs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite, géochimie, géochimique, géochimiste, géochronlogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接