有奖纠错
| 划词

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并不接受编造的同意。

评价该例句:好评差评指正

Que des officiers des UPDF ont participé à extorquer des impôts aux Congolais.

第115段 不过,尽管进口润幅度有所增长,但也仅占益的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les aveux extorqués à son fils ont servi de base à sa condamnation.

而她儿子的供词却被作为将定罪的依据。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, le système judiciaire fonctionne pour extorquer de l'argent aux personnes jugées.

实际上,司法制度的活动是为了从被送到司法机关的人那里弄钱。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants ont extorqué de l'argent à de nombreux villageois, notamment à l'une des témoins.

攻击者向包括一名当时怀孕八个月的女性证人在内的一些村索要金钱。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices y extorqueraient de l'argent aux négociants.

有迹象显示,涉嫌兵分子用这些市场对小贩进行勒索。

评价该例句:好评差评指正

Pour extorquer de l'argent, les FNL imposent une cotisation aux habitants des zones où elles opèrent.

敲诈金钱的形式是解阵线向活动区居强征认捐费。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs se plaignent souvent que les sociétés profitent de leur situation de monopole pour extorquer des rémunérations exorbitantes.

用户经常抱怨这些协会用它们的垄断地位索取过高的费用。

评价该例句:好评差评指正

Au département de police de la ville de Bakou ("Gorotdel"), on l'aurait roué de coups afin de lui extorquer des aveux.

当被关押在巴库市警察局( “Gorotdel”)期间,据称为了取得他的口供对他实施了严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

L'article 5 interdit tout châtiment corporel, toute torture et toute action médicale visant à extorquer ou à empêcher une déclaration.

同一章第5节禁止用体罚、酷刑和施加医药影响或干预来逼取供词或压制意见表达。

评价该例句:好评差评指正

Souvent il s'agit d'extorquer une rançon, encore que dans certains cas, des filles soient enlevées en vue d'être violées.

绑架的目标往往是赎金,尽管有时绑架女孩是为了强奸她们。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les groupes armés ont pu mettre en place des postes de contrôle pour extorquer de l'argent aux voyageurs.

,武装团伙得以设立检查站,向行人索要钱财。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe tient de sources de Bunagana que le capitaine Seko extorque régulièrement de l'argent aux douaniers qui y sont affectés.

布纳加纳的情报来源人士告诉专家组成员,Seko上尉经常对那里的海关人员进行敲诈。

评价该例句:好评差评指正

À Tapeta, Zwedru, Harper, Greenville, River Cess et Monrovia, les ex-combattants ont continué à extorquer de l'argent à la population locale.

在塔佩塔、绥德鲁、哈珀、格林维尔、里弗塞斯城和蒙罗维亚,前战斗人员继续向当地居勒索钱财。

评价该例句:好评差评指正

Même si les droits de péage extorqués à chaque poste de contrôle sont relativement modestes, ils finissent par totaliser des sommes importantes.

尽管每一检查站索要的收费数额并不大,但加起来就变成很大的数目。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a extorqué à de nouvelles recrues de supposés frais administratifs de traitement de leurs demandes de visa et de passeport.

一名工作人员假称必须交费,违规向新任用的工作人员收取签证费和护照登记费。

评价该例句:好评差评指正

Il avait travaillé à la MINUK quasiment sans supervision et extorqué des fonds à la Mission en fraudant sur ses frais de voyage.

调查Trutschler先生虚假简历和欺诈性旅费报销的报告已由监督厅转给科索沃特派团和欧洲联盟,由提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les procès pénaux se caractérisent par le recours aux aveux extorqués et l'absence de représentation juridique adéquate et de droits pour la défense.

刑事审判的特点是依靠刑讯逼供,缺乏足够的法律代表和辩护的权

评价该例句:好评差评指正

L'article 38 de la Constitution dispose que le recours à toute forme de torture pour extorquer des aveux ou obtenir des informations est interdite.

《刑法》第38条规定:“禁止为逼供或获得信息采用一切形式的酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces deux sociétés a engagé sa propre force de protection pour défendre ses intérêts et extorquer de l'argent à la population locale.

中每一个公司都用自己的保护部队来捍卫公司的益并从当地人口中勒索付费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒素受体, 毒素原, 毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Dès l'année suivante, la société envoie de nouveaux contingents de colons et peu à peu, en extorquant des terres aux chefs locaux, la première vague des Afro-Américains prend pied à l'embouchure du fleuve Saint-Paul.

二年,公司派的移殖民队伍,并逐渐向当地酋长勒索土地。一波非裔美国人在圣保罗河口站住脚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2016年三季度合集

« Que des gens dans notre sport auraient extorqué de l’argent à des athlètes coupables de violations des règles antidopage est odieux.»

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2015年四季度合集

« Que des gens dans notre sport auraient extorqué de l’argent à des athlètes coupables de violations des règles antidopage est odieux. »

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Dans la pratique, les homosexuels craignent que la police ne se serve de cette loi pour les harceler et leur extorquer de l'argent, comme c'était le cas avant 2009.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

C'est la peine dont il écope ( à laquelle il a été condamnée) pour avoir tenté d'extorquer ( de soustraire) de l'argent auprès du patron de Rosneft, le géant russe du pétrole.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒牙, 毒眼, 毒药, 毒药的毒性, 毒药攻邪, 毒液, 毒液中毒, 毒瘾, 毒蝇菌, 毒鱼草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接