Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种极端态度。
Les mesures extrêmes n'ont fait qu'exacerber davantage l'extrémisme.
极端措施只会进一步加剧极端主义。
Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.
在最极端情况下,无辜者竟成为种族清洗者和灭绝种族者主要目标。
Elle favorise la convergence ou la conciliation des deux extrêmes.
这种融合鼓励统一与多样相互兼容。
Pendant ce temps déjà, il sera soumis à des moyens extrêmes d'interrogation.
在此期间,也将受到极为严苛审问。
La guerre et les violences extrêmes résultent généralement de décisions politiques délibérées.
战争和大规模暴力行为往往是蓄意政治决定造成。
Ces conditions extrêmes dans la propagation des incendies ont pu être observées par la Mission.
评估团找到了这一极端火灾行为证据。
Nous devons entre autre éviter des positions extrêmes qui rendraient notre travail encore plus difficile.
我们主要必须避免采取极端立场,因为这会使我们更加难工作。
Nous assistons à la montée du niveau des mers et à des phénomènes météorologiques extrêmes.
我们在见证海平面不断上升和极端天气出现。
La désertification se poursuit, exacerbée par des phénomènes climatiques extrêmes.
荒漠化在继续扩大,因气候异常而加剧。
Notre tâche est donc d'essayer d'harmoniser ces deux extrêmes.
我们任务是努力协调这两个极端。
Des phénomènes météorologiques extrêmes sont signalés dans toutes les régions.
所有区域都报告发生了极端天气事件。
La province du Nord-Kivu est marquée par des cas de violences sexuelles extrêmes.
北基伍省性暴力案件极其多。
La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.
包括水灾和旱灾在内极端条件威胁,是一个主要关切问题。
Dans trop de cas, des civils ont été la cible de violences extrêmes.
在太多情况下,平民遭受了极端暴力。
Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.
在极端情况下,有组织犯罪甚至可主宰整个国家。
Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.
我们决不能允许这些极端看法使多数和主流看法蒙上阴影。
Le consortium a introduit la télémédecine dans des milieux extrêmes.
联合会将远距医学引进特殊环境。
La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.
极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。
Selon les projections établies, les manifestations climatiques extrêmes deviendraient plus courantes.
预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.
怨恨造成端的可怕动力,它会让人产生愤怒情绪。
Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.
我知道我们国家的分化使得些人选择投端边。
D'accord ? Ça ce sont un peu des cas extrêmes, mais bon.
些端例子。
Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tantôt nous aveuglent, tantôt nous illuminent.
任何紧急关头都有它的闪光,有时叫我们眼瞎,有时又叫我们眼明。
Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?
它能承受多少次深潜?
Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.
今晚,端主义不可能获得绝对多数。
Mais nous sommes têtus et nous aimons les défis extrêmes.
但我们很固执,喜欢限挑战。
La victime n'est jamais tranquille et, dans les cas extrêmes, elle peut même se suicider.
受害者会感到惶恐不安,在端情况下,她甚至会轻生。
C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.
艘能够自主下潜至深水域的潜艇。
Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.
因为它与全球变暖相结合,导致了更加端的气候条件。
Je parle des extrêmes qu'on voit en premier.
首先我们看到的端的例子。
La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.
第二件事端的力量。
Dans les cas extrêmes, certaines personnes connaissent même de véritables black out.
在端情况下,有些人甚至会经历真正的断片。
Et dans des cas extrêmes, le produit est plus cher.
在端情况下,商品会更贵。
Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.
它利于生物多样性,构造土地且作为抵御端气候的缓冲区。
Les phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes se multiplient et s'amplifient partout sur la planète.
地球上各地的端气象和气候现象正在倍增和加剧。
On a des comportements extrêmes, notamment au cours des dernières décennies.
尤其近几十年来,已经有些端现象了。
Entre ces extrêmes, il n'y a pas souvent de milieu.
在两个端之间,几乎没有折中。
Mon ami, mon cher Maximilien, pas de résolutions extrêmes, je vous en supplie !
“我的朋友,我亲爱的马西米兰,不要作匆忙的决定,我求求你。”
Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.
对于伏尔泰来说,些端的判决无法忍受的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释