有奖纠错
| 划词

Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.

播放时间为45分钟,为法国电视节目节选。

评价该例句:好评差评指正

Il cite des extraits d'un auteur.

他引用一个作者作品中一些章节。

评价该例句:好评差评指正

Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.

下面是一个简短摘录(200个字),选第一册。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象世界》中话。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.

以下是这些组织来文摘录。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.

这一义务所引条款内容。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较数字是在最后确定数之前不同阶从系统中提取

评价该例句:好评差评指正

Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.

古巴还摘录了可适用立法落。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

这是现实生活一个片断。没有什麽令人惊艳,一切都如此然。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des extraits ou des résumés de déclarations faites devant le Comité spécial.

下文是向委员会申诉节选或摘要。

评价该例句:好评差评指正

Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.

尽管伊朗提供了这些文件出处,但未提交引述文件。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, j'aimerais également citer un rapport israélien sur quelques extraits duquel j'attire l'attention.

在这方面,我要援引一份报告,我要提请各位注意其中一些节选内容。

评价该例句:好评差评指正

Des extraits de ce rapport étaient joints à ma lettre.

信函附文中载有这一报告摘要。

评价该例句:好评差评指正

Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).

搜集、交换和分析情报(包括建立刑事档案)。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.

这些数字是劳动力调查所得数字。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.

在Bulahaawo作坊里将地雷中炸药取出。

评价该例句:好评差评指正

Cela est extrait d'une note du Président du Conseil de sécurité.

这是安全理事会主席散发说明中提到

评价该例句:好评差评指正

Les extraits du contrat de mariage doivent être publiés au journal officiel.

在配偶财产系登记册中登记摘要应在官方报纸《拉脱维亚公报》(Latvijas Vestnesis)上公布。

评价该例句:好评差评指正

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier, luthiste, lutidine, lutin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.

你们去看一看版块三的片段。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La désensibilisation sublinguale consiste à prendre des extraits allergéniques sous forme de gouttes ou de comprimés.

舌下脱敏是服用滴剂或片剂形式的引起过敏症的提取物。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D'après cet extrait, qui s'intéresse aux recherches en généalogie ?

从这段摘录中,谁对家谱研究感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Là, dans cet extrait, on a vu qu'il a utilisé chelou.

在这个片段中,我们看到他使用了“chelou”。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段听写摘自埃米尔-左拉的《小酒馆》一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Voyons cet extrait du « Comte de Monte-Cristo » , d’Alexandre Dumas bien sûr.

我们来看大仲马《基山伯爵》的节选。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Même en… même les Français, moi j’ai des amis qui connaissent par cœur plein d’extraits de films.

连法国人,我有些朋友,他们背下了很多电影的台词。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Puis une fois mort, il peut être extrait.

一旦寄生虫死了,可以将其取出。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, Les racines du ciel par Romain Gary.

这段听写摘自罗曼-加里的《天根》一

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, Les Vrilles de la vigne par Colette.

这段听写摘自科莱特的《葡萄卷须》一

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.

第二节,比较详细,是从同一天的《巴黎日报》摘录下来的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une texture fluorescente fabriquée à partir d'extraits de centaines de milliers de lucioles.

那光源是用从几十万只萤火虫中提炼出来的荧光材料制成的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc on va plutôt revenir sur notre phrase d’avant, l’extrait, l’exemple que j’ai donné.

所以我们还是来看之前讲过的句子吧。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage Le Spleen de Paris par Baudelaire

这段听写摘自波德莱尔的《巴黎的忧郁》一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc voyons encore un exemple extrait des « Misérables » de Victor Hugo.

我们再来看雨果《悲惨世界》的节选。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage Les Misérables par Victor Hugo

这段听写摘自维克多-雨果的《悲惨世界》一

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Extrait des procès-verbaux d’une séance du club bonapartiste de la rue Saint-Jacques, tenue le 5 février 1815. »

“摘自一八一五年二月五日圣·杰克司街拿破仑党俱乐部会录。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Extrait de film : Femme : Vous êtes ballonné, comme si vous attendiez un enfant !

女:你肚子鼓鼓的,像怀孕了一样!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Extrait de L'Usage du monde, de Nicolas Bouvier. Un livre qui a mis sur la route tant de voyageurs.

尼古拉“世界的磨损与消耗”的节选。这本使无数的人行走在路上。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

À partir de ce petit extrait, on peut déjà voir plusieurs règles liées à la liaison.

基于这一小节,我们已经有好几条连诵规则了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre, luxueusement, luxueux, luxuliane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接