有奖纠错
| 划词

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内的妇,对妇的暴力题不再被轻视。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇的战略需要。

评价该例句:好评差评指正

La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.

最近,这一题被归入了妇题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui payent,et les féministes que l'on envoie au casse-pipe se battre contre des bouts dechiffon.

为此而付出代价的是妇,是那些被送上前沿当炮灰、和几块碎布头作战的权主义者们。

评价该例句:好评差评指正

Au Tadjikistan, il n'existe pas de partis politiques féministes ni de groupes féminins à la Chambre basse.

在塔吉克斯坦共和国议会下院中没有妇的议会党团。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les dirigeants des mouvements féministes n'ont pas encore formulé d'exigences pour leur sexe en matière d'éducation.

这时,领导人尚未就教育题提出具体的性别要求。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

进一步帮助许多妇解放自己。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'IWID a publié un glossaire sur l'égalité des sexes qui apporte une réelle contribution à la pensée féministe.

为此,妇参与发展主制了无疑有助于思维的词汇《两性平等题词汇》。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi une conquête importante pour le mouvement des femmes et les féministes, que ces questions préoccupent depuis les années 80.

这也是妇的一个重大突破,这些自80年代以来就一直在处理这些题。

评价该例句:好评差评指正

Les études sur les femmes sont dirigées par des militantes féministes et des professeurs de l'université Saint-Cyrille et Saint-Méthode, à Skopje.

性学习”由斯科普里市的一些家和圣西里尔和美多迪乌斯大学的教授所领导。

评价该例句:好评差评指正

La section locale de l'Association antillaise pour la recherche et l'action féministes a également joué un rôle actif et visible à Sainte-Lucie.

7 加勒比研究和协会的当地分会在圣卢西亚也很积极和活跃。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément à cette conférence, la formation des conseillers à la consultation d'orientation féministe et à l'orientation professionnelle non sexiste a été organisée.

在举此次会议的同时,该学会还围绕平等指导咨询和无性别歧视职业生涯咨询举办了辅导员培训班。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG féministes et les groupes de médias alternatifs ont uni leurs forces pour renforcer leurs activités de plaidoyer dans les médias.

非政府组织和替代的传媒团体一直在合作加强其在传媒界中的宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化的、主张平等的VOK组织活,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇解放的意识。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications ont été communiquées aux organisations qui font partie du mouvement des femmes et du mouvement féministe, aux parlementaires et aux juristes.

这两个出版物已经分发给作为妇一部分的组织、议员和法律专业人员。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt que l'OXFAM attache à l'égalité entre les sexes se fonde sur 20 années d'analyse et d'action pratique en harmonie avec les objectifs féministes.

牛津救济会对两性平等的承诺植根于20年循着目标进的分析和实际

评价该例句:好评差评指正

Cette idée n'était, il y a encore quelques années dans mon pays, qu'un concept connu et défendu par les seuls militantes et militants féministes.

仅几年前,在我国,这一主张只是献身于的男人与所知道和捍卫的主张。

评价该例句:好评差评指正

Sous les auspices de la Fondation SAD-Schorer, les organisations féministes et organisations d'homosexuels ont maintenant pris des mesures pour améliorer la condition des lesbiennes âgées.

在SAD-Schorer基金会的赞助下,主张平等和同性恋者组织现已采取改善老年同性恋妇状况的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne deviendra « féministe »qu’après la parution du Deuxième Sexe.Son projet a plutôt été d’amener ses contemporains à prendre conscience de la situation des femmes.

她在“第二性”出版之后才成为所谓的主义者,而她的初衷是让同代人意识到性的处境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

C'est une grande victoire féministe que nous célébrons en ce jour, note la presse.

媒体指出,这们今天庆祝的,伟大女权主义胜利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参与女权斗争

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大的女权主义理论家的些口号

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.

社会学家和女权主义者Evelyne SULLEROT给们讲的故事,却让们怀疑这点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aussi, vous avez été enseignante dans un conservatoire féministe?

女权主义音乐学院当过老师

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Belle et forte, sororité, féministe, c'est pour moi.

美丽而强大,姐妹情谊,女权主义而言就如此。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle encourage les petites filles noires à avoir confiance en elles et se proclame féministe.

她鼓励黑人小女孩要有自信,并宣称自女权主义者

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ma mère, elle dit à mon père qu’elle va monter à Paris rejoindre les Féministes.

母亲对父亲说,她将去巴黎参加女权主义者

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était une femme anticonformiste, moderne, une femme d'affaires, féministe, et créatrice de génie.

这位叛逆的现代女性,商界奇才、女权先驱,更天才设计师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson beaucoup plus moderne, engagée, féministe, " Balance ton quoi" d'Angèle.

首更加现代、更加激进、更加女权主义的歌曲,来自安吉拉(Angèle)的《请抛开你的偏见》(Balance ton quoi)。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On est aussi dans la décennie où émerge la deuxième vague féministe.

处于第二波女权主义出现的十年中

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.

她的律师、女权主义者吉赛尔·哈利米使她无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les féministes continuent donc leur combat.

因此,女权主义者继续着她们的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais elle est avant tout féministe.

但她首先女权主义者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sous le regard de la réalisatrice féministe Greta Gerwig, la poupée commercialisée en 1959 prend une autre allure.

女权主义导演格蕾塔·葛韦格的注视下,1959年上市的娃娃有了不同的模样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais, peu à peu, des mouvements féministes sont apparus et ont réclamé plus de droits pour les femmes.

女性主义运动逐渐出现,并要求为妇女争取更多权利。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.

个被遗忘的历史上真正的女英雄,这位革命家和女权主义者超越时代牺牲了自的生命来捍卫自的思想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, oui, effectivement, les idées féministes ont connu un réel essor au début du 19e siècle.

确实,19世纪初,女权主义思想得以真正繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : « Artistes féministes d’Afrique de l’Ouest » .

" 来自西非的女权主义艺术家" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est enfin à cette époque que Mulan devient une héroïne féministe.

终于这个时候,花木兰成为了女权主义的女英雄

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接