有奖纠错
| 划词

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

这次深刻导致封建废除,神确立为国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les grands seigneurs deviennent les maîtres du royaume : c’est l’époque de la féodalité.

重要的封建领主成为了王国的主人们,这是封建年代

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le Moyen Âge est souvent associé à la féodalité : un système qui est dominé par de grandes familles seigneuriales.

世纪通常与封建主义联系在一起: 一种由封建领主家族控制的制度。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

La peste déclenche une réaction en chaîne qui accélère la fin de la féodalité.

黑死引发连锁反应,加速了封建制度的终结。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il s'agissait au Moyen Age, d'une des procédures les plus éminente de la féodalité la promesse de dévouement absolu d'un vassale envers son seigneur.

世纪时," hommages" 指的是封建制度里最有的仪式之一,即分封的臣子向君王宣誓绝对效忠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toutes les jouissances à quelques-uns, toutes les privations aux autres, c’est-à-dire au peuple ; le privilège, l’exception, le monopole, la féodalité, naissant du travail même.

全部享受归于几个人,全部贫乏归于其余的人,就是说,归于人民;权、例外、垄断、封建制都从劳动产生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et pourtant le mot, dans le langage de la féodalité, désigne un jeune homme qui n’est pas encore chevalier, mais désire le devenir. C’est un peu le grade situé juste en-dessous.

然而,在封建主义的语言表示一个还不是骑士但希望成为骑士的年轻人。它有位于下面的等级。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Lorsque l'on regarde de plus près ce en quoi consistent les finances de la couronne britannique, on tombe donc sur l'héritage de plusieurs siècles de féodalité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接