有奖纠错
| 划词

La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.

西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹的态度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,女学生在雇用过程中仍然处于不利境地。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir ensemble face à la mondialisation.

需要一起,解决全球化问题。

评价该例句:好评差评指正

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,应当采取何种

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes face à une situation d'urgence.

今天面临的形势很紧急。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire face à ces situations inquiétantes.

这些是令不安的迹象,必须非常认真的对待。

评价该例句:好评差评指正

Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.

肃地处理这一真正悲惨的局势。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons face à une crise sans précédent.

正处于一场空前的危机中。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission est face à une tâche difficile.

第五委员会面临的任务很艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches auxquelles fait face l'Afghanistan demeurent immenses.

阿富汗仍面临的任务十分艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Quelle action retenir pour faire face à ce défi?

应当采取哪些应付恐怖主义的挑战?

评价该例句:好评差评指正

Alors, que devons-nous faire face à ces difficultés?

因此,在面对这些困难时怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre face à l'adversité était un acte de foi.

在不利的情况下继续前进是充满信心的

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème.

但这是一个处理问题的单方面的方法。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, personne ne peut faire face seul aux problèmes mondiaux.

今天,没有能够独自应付全球挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

除了面对事实之外做不了任何事情。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des succès face aux conflits.

处理冲突方面也取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes auxquels le monde doit faire face sont énormes.

当今世界所面临的问题很多。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.

因此,对恐怖分子,决不能放松警惕。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

在应对这些挑战方面,联合国一直发挥着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite, harcelant, harcèlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初

C'est au dernier étage, la porte en face.

我家在楼, 门正好对着楼梯口。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

La gare ? Elle est en face du grand magasin.

车站?在百货大楼对面。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.

走Charles-de-Gaulle路,就在对面。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, assis face à face, ils causèrent.

这样,他们对面坐着聊起来了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La question prit une tout autre face.

问题带了完全不同的面

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

J'ai Georges Blanc en face de moi.

毕竟我面坐着的是乔治·

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Tourne-toi encore que je te voie de face.

再转过来,我看看正面。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻在他的脸上!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Est-ce que je dois te démolir la face ou... ?

我是不是该把你的脸撕烂?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.

卡德鲁斯则坐在他对面的一张小矮凳上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.

在他们面的墙上,有什么东西在闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Encore une fois, elle se retrouve seule face à ses proies.

她再次发现自己一个人站在猎物的面

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alors qu'une pyramide a une face qui est un polygone.

而棱锥则有一面是多边形。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand c'est doré, on retourne pour recolorer l'autre face.

当这面苹果变成金色时,我们重新着色另一面苹果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On fait juste une face, ou on fait tout le tour ?

我们复制一面,还是复制四周?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

然后,您走进对面的大道,继续直走,走到底。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Elle raccroche et vient s’asseoir sur le canapé, en face de Bernard.

她挂断电话过来坐在对着Bernard的沙发上。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il bavardait avec deux femmes qui étaient assises en face de lui.

他和两位坐在他对面的女人聊天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mieux que bien, dit George en s'asseyant en face de Fred.

“岂止是酷!”乔治说着,在弗雷德对面坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur, haut-relief, haut-rhin, hauts, hauts-de-seine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接