有奖纠错
| 划词

Dans une université, il y a plusieurs facultés.

在大学里,有若干学院

评价该例句:好评差评指正

J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.

我学习法语是始于大二那一年。

评价该例句:好评差评指正

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉乱。

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'apprends le français. Je vais bientôt entrer à la Faculté de Médecine.

,我在学习。不久我将进医学院学习。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont la faculté de bien jouer au ballon.

他们有踢好球

评价该例句:好评差评指正

Il m'a laissé la faculté de choisir .

他给了我选择权利

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande faculté de travail.

他工作很强。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.

他在文学院注了。

评价该例句:好评差评指正

Martine est une soixantième de cette faculté.

马丁是这个系里六十分之一学生。

评价该例句:好评差评指正

Il est doyen de la faculté de médecine .

他是医学院院长。

评价该例句:好评差评指正

Je vais bientôt entrer àla Faculté de Médecine.

不久我将进医学院学习。

评价该例句:好评差评指正

J'ai choisi l'Université de Paris, qui est connu pour sa faculté de lettres.

我选择了巴黎大学,它以文学院而著

评价该例句:好评差评指正

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

专业中大部分都是女学生。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, elle couvre 39 pays d'Europe et environ 200 facultés de droit.

今天,该组织覆盖39个欧洲国家大约200个法律系。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la formulation des objections, le terme "faculté" devrait être remplacé par "droit".

关于提出反对,“自由”一词应改为“权利”。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la moitié des facultés de médecine disposent d'un département psychiatrique.

目前,50%医学院设有精神医学系。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'empire de l'ancienne législation, seul le Procureur de la République avait cette faculté.

而根据以前法律,只有公共检察官才有权这样做。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines facultés ou disciplines, le nombre de filles est encore très faible.

特定学院、培训科目和管理中有关女生入学社会性别问题研究水平很低。

评价该例句:好评差评指正

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

之,其权力超过了正常军事法庭权限。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont aggravés par des stéréotypes sociaux qui les empêchent de développer leurs facultés.

这些问题由于阻碍她们全面发展社会定型观念而加重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trihydraté, trihydrine, trihydrocalcite, trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Comprenant que j’avais perdu mon temps à la faculté des lettres.

明白了我自己在文学院时浪费了大好光阴。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Bien que Thomas se soit inscrit à la faculté, il ne va jamais en classe.

尽管托马斯注册大学但他来不去上课。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans le monde aquatique, il perpétue sa légendaire faculté à respirer sous l'eau.

在水世界里,蝾螈传承它家喻户晓的水下呼吸的能力

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.

弗洛安斯和安瑞是在文学院阶梯教室的长凳上互相认识的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est très peu enseigné en faculté de médecine ce qui est une grosse erreur.

医学院并没有地教授莱姆病,这是大的错误。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bas j'ai vraiment une faculté, en effet, de passer d'un monde à l'autre.

没错,我确实的世界转移到另世界的能力

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On appelle ça comme ça, la faculté, la fac, étudier à la fac.

这就是我们所说的,在学院学习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça tombe bien, en 1808 Napoléon avait créé des facultés dépendantes de l'État.

拿破仑于1808年建立了“大学”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il aurait la faculté d'effacer les émotions pénibles liées à un souvenir.

它可能可以消除与段记忆有关的痛苦情绪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était complet. Il avait dans son cerveau le cube des facultés humaines.

他是完人。他的脑子包含着人类种种才智的三乘。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils n'ont donc pas la faculté de « fabriquer » leur propre hydratant.

因此,它们无法“制造”自己的保湿液。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais cette faculté semble avoir depuis disparue.

但这种能力似乎已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise un autre mot, le mot faculté qu'on coupe.

我们使用另词,对faculté进行缩减。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot complet est le mot faculté.

完整的词是faculté

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les facultés biochimiques des champignons peuvent être mises au service de la dépollution des sols.

真菌的生化能力可以被用来清理土壤。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et bien cette faculté, on peut l'utiliser pour que les champignons dégradent des hydrocarbures.

这种能力可以用来使真菌降解碳氢化合物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Même lorsqu'il ne parlait pas, il avait l'extraordinaire faculté d'exhiber ses dents étincelantes.

真奇怪,他不说话的时候居然也露出每颗晶亮的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...

他自已的些罕见天赋,蛇佬腔,足智谋,意志坚强...还有某种对法律条规的藐视。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tous n’ont pas notre intelligence, cette faculté de percevoir une totalité à travers un détail.

不是所有的人都拥有我们的智慧,有通细节来感知整体的能力

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle seule avait la faculté de résister au pouvoir soporifique de la voix de Binns.

似乎只有赫敏能够抵挡住宾斯声音的催眠力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接