有奖纠错
| 划词

Ces planches de BD sont très bien faites..

个漫画的插图画得太好了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment bien faire pour te consoler.

道该怎么安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est jamais trop tard pour bien faire.

〈谚语〉改过嫌晚。

评价该例句:好评差评指正

Géorgie Wen Pulan que faire du bien.

格温普兰只做好事。所以他最漂亮。”

评价该例句:好评差评指正

Un cahier par exemple fera très bien l'affaire.

比如说一本笔记本就很实用。

评价该例句:好评差评指正

Tu ferais bien d'aller voir un médecin!

(你最好还是去看看医生!

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez donc bien de vous décider immédiatement.

你要马上决定,会对你有好处。

评价该例句:好评差评指正

J’espère que vous pourrez le faire bien par vous-mêmes.

我希望大家能自己做好.

评价该例句:好评差评指正

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

我再说一遍, 以大家明白我的意思。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您想站着旅行的话,尽快去订票。

评价该例句:好评差评指正

Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

也好了多少,干完的家务。

评价该例句:好评差评指正

Comment t rouvez vous ces fleurs ?Elles font très bien dans ce vase .

你看花怎么样? 把它们装在瓶子里才显得特别好看。

评价该例句:好评差评指正

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de leurs bonnes relations, et je pense que nous ferons très bien.

人的良好关系,我相性我们会做的很好。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment bien faire.

道该怎么做才好。

评价该例句:好评差评指正

Faites bien le point, avant de venir, sur vos atouts par rapport à ce poste.

来之前就准备好,你对与个职位的王牌优点。

评价该例句:好评差评指正

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,弄脏、损坏或丢失来的书。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas changer le monde,c’est la vie.mais,alors,on peut faire bien les notres!

(我们无法改变个世界,就是人生,但我们可以让自己生活的更好!

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient très bien faire de même pour les armes légères illicites.

它们在违禁武器和轻武器方面也完全能够发挥相同的作用。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais, les occasions de bien faire sont nombreuses.

今天,做好事的机会比以往任何时候都大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌, 波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! que vous faites bien, monsieur.

“啊!您得很对,。”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Tu en fais tellement bien, mon chéri!

你拉得真好,亲爱的!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mère, faites bien attention à votre robe.

妈妈,心您的裙子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ca ne doit pas faire du bien.

它一定不会有任何好处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette charrette ferait joliment bien sur notre barricade.

车,把它放在我们的街垒上,那才好呢。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je veux faire bien clouer sa coupe cul salope.

人家好想掌握他的骚屁股。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Mais le coquillage, tu fais bien l’obtenir par magie.

但是你是通过魔术获得贝壳的吧?给你。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Faisons bien les choses, répondit Conseil. Cinq cent mille.

“我尽量说吧,”康塞尔回答说,“50万颗。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’air lui fera du bien, dit Jondrette. Allez.

“冷空气会对她有好处的,”容德雷特说,“去吧。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ah ouais, ça se ferait du bien, ça. Ouais.

对哦,会很舒服的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

" C'est pour vous que je le fais, bien sûr! "

“确实是为了各位,我才。”

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Hélas ! qu’une petite allumette leur ferait du bien !

唉!哪怕一根火柴对她也是有好处的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous étions parvenus à faire très bien cette verroterie-là.

我们很成功地出了些玻璃饰物。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Cette chaise est sale, on ferait bien de la nettoyer.

把椅子很脏,我们最好打扫一下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles pourront autant faire le bien que le mal.

如果它们可以坏事,那它们也可以好事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était peut-être hypocrite, mais il le faisait très bien.

也许是为了姿态,但他的确得很好。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et ton nez aussi, tu ferais bien de le nettoyer, papa!

爸爸,你鼻子也一,你最好打扫一下!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est quelque chose que les enfants font très bien.

一点,孩子们得很好。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je crois que vous ferez bien de ne pas le lui rappeler.

“奉劝您别再向她提起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le nom de Graüben, Port-Graüben, cela fera très bien sur la carte.

“格劳班港。在地图上看来,名字会很惹人喜爱的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接