Mais nous savons qu'il faut faire davantage.
但们知道,还需要作出更大努力。
Nous pensons qu'il faut conserver cet élan.
们认为应该保持这种势头。
Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.
处理这问题需要全球做出反应。
La réponse est qu'il faut les traiter ensemble.
答案是两者必须共同发展。
Nous estimons qu'il faudra en tenir dûment compte.
们相信,这一事实能得到适当反映。
Troisièmement, nous croyons qu'il faut coordonner les efforts.
第三,们认为,必须协调所有努力。
Nous pensons qu'il faut remédier à cette situation.
们相信,这种局势应加以纠正。
Mais nous comprenons qu'il faut prendre des mesures.
但们知道必须采取行动。
Nous soulignons également qu'il faut poursuivre dans cette voie.
们还强调,必须沿这条道路继续前行。
Avant toute chose, il faut que la violence cesse immédiatement.
最重要的是,所有暴力应当立即停止。
Nous avons conscience cependant qu'il faut en faire davantage.
但是,们认识到需要作更多的努力。
Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.
这是有待累积发展的重要资产。
On a toutefois noté qu'il fallait y réfléchir davantage.
然而,有人指出,对该条还要进一步斟酌。
Nous pensons qu'il faut en priorité faciliter leur retour.
们认为,帮助他们返回是一项优先任务。
C'est maintenant qu'il faut en terminer avec elles.
现在是完成这项工作的时候了。
C'est une question en suspens à laquelle il faut répondre.
这是一个需要解决而尚未解决的问题。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有鉴于此,他认为应审慎处理这一问题。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相。
C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.
做决定的时刻要么是现在,要么是永远没有。
Quatrièmement, il nous semble qu'il faut renforcer l'action préventive.
第四,们认为,们必须加强预防行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?
当然,女士。您想要多少?
Je croyais qu'il fallait avoir dix-sept ans.
“我记得好要年满十七岁才行。”
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.
我听说要对此太过于相信了。
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要其他东西吗?
Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.
当 乱!
George, tu n'as pas fait comme il faut.
乔治,你没有做对。
Combien de fois il faut que je te le dise ?
我和你说多少次了?
Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.
一份协议,是需要花时间去起草的。
Oh, merci. C'est très gentil ! Mais, il ne fallait pas.
喔,谢谢。太客气了!其实用送礼的。
Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.
嘘!乔治还在睡觉,别发出噪音。
Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.
为了看到最新的时尚信息,我们得等待Elle的发行。
Mais c'est le football, il faut passer à autre chose.
但就是足球,必须继续前进。
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
是要反对的或要做的。
Mais, est-ce qu'il faut apporter quelque chose pour la maison?
但是,我们需要带什么东西去那个房子吗?
J'ai dit à Didier Deschamps qu'il fallait qu'il digère.
我已经告诉了他,必须要消化好场失利。
Non, d'abord, il ne faut pas vous foutre par la fenêtre.
别 首先别跳。
Alors oui, aujourd'hui, pour le mois qui vient, il nous faut nous mobiliser.
所以是的,从今天开始到接下来的一个月,我们必须动员起来。
Allez! Il faut aller au poste de police!
走!得赶紧去警局!
C’est pas parce que la vie est dure qu’il faut faire la gueule.
并是说生活艰难 我们就得板着脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释