有奖纠错
| 划词

Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.

在以色列战机攻击期间,Ilham Isma'il从她Haruf的住房屋顶上摔下受伤。 她被送往Nabatiyah政府医院就医。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice aurait déclaré que la législation actuelle devait être revue for the reason that there is far too many religious bodies and religions in the country.

据报道,司法部长已经表示,需要对目前的法审查,“理由是国内宗教机构和宗教的数目太多”。

评价该例句:好评差评指正

À la fin novembre, la presse a publié un article, dont la source était selon elle le site Web Iran News, citant un entretien avec le Secrétaire exécutif, Mohammed Hosseyn Zia'far.

11月下旬,报界载有一篇报导,它自《伊朗新闻》网站,这是一篇对该组织执秘书Mohammed Hosseyn Zia'far的采访。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que son territoire a été parmi les plus touchés par cette pollution, notamment les provinces de la partie méridionale du pays (Khouzistan, Bushehr, Ispahan, Fars, Kerman, Sistan, Baloutchistan, Ilam et Yadz).

伊朗称其领土是受空影响最大的地区之一,特别是该国南部的Yadz省。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de vestiges en pierre à Persépolis; de panneaux de faïence à Ispahan et Kerman; de peintures murales à Ispahan, Fars et Yazd; de matériaux de construction dans le ziggourat de Tchoga Zanbil, dans le Khouzistan; et de matériaux de construction, sites archéologiques et objets façonnés à Susa.

这些文化遗迹包括Persepolis的石雕古迹、Esfahan和Kermän的花砖、Esfahan、Fars和Yazd的壁画、Khuzestan的Tchoga Zanbil Ziggurat的建筑材料和Susa的建筑材料、考古地和文物。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de US$ 1 037 000 au titre d'une étude destinée à évaluer la méthode la plus efficace de remettre en état ses zones forestières du Khuzistan, du Bushehr, de l'Hormozgan, de l'Ilam et du Fars qui ont pu avoir été endommagées par des polluants provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊朗拟开展一项研究,评估因科威特石油大火产生的可能受到损害的胡齐斯坦、布什尔、霍尔木兹干、伊拉姆和法尔斯森林地区最有效的恢复方法,伊朗就这一研究索赔1,037,000美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur, rebouillir, rebouiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Alors non, vous ne verrez pas de far breton en finale du Meilleur Pâtissier, mais on s’en fout !

但是在最佳点师的决赛中,您不会看到任何远布列塔尼李。但无所谓!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gâteau breton, far ou encore galettes.

布列塔尼,李或华夫饼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le far et le gâteau breton.

和布列塔尼

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ça vient de l'expression italienne dolce far niente, la douceur de ne rien faire.

它来自意大利语的表达dolce far niente,什么都不用做的悠闲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comptez 15 minutes à 225 degrés pour le far et 30 minutes à 180 degrés pour le gâteau breton.

要在225度下15分钟,布列塔尼要在180度下30分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Des faits d'« espionnage » assure l'agence de presse iranienne Fars.

“间谍”事实向伊朗新闻法尔斯保证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

En Iran… pas de commentaires officiels, seule l’agence d’information Fars réputée proche des autorités iraniennes annonce les funérailles du militaire.

在伊朗...没有官方评论,只有法尔斯通讯社被誉为接近伊朗当局,宣布了这名士兵的葬礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Les autorités iraniennes ne l'ont reconnu officiellement, mais l'agence officielle FARS annonce la mort d'un commandant des gardiens de la révolution.

伊朗当局尚未正式承认他,但官方的FARS宣布革命卫队指挥官死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Il est alors le héros de la série " Maverick" dans laquelle des joueurs de poker de la même famille sillonne le far west.

然后,他是" 特立独行" 系列的英雄,其中来自同一家族的扑克玩家在狂野的西部旅行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président iranien Mahmoud Ahmadinejad estime que les sanctions occidentales contre son pays sont plutôt une " guerre psychologique" qu'une mesure de l'utisation effective, rapporte l'agence de presse iranienne Fars.

据伊朗法尔斯通讯社报道,伊朗总统艾哈迈迪内贾德认为,西方对他的国家的制裁更像是一场“心理战”,而不是有效利用的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler, rebrunir, rebuffade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接