有奖纠错
| 划词

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

他们才三个人,无法抬起这件东西

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de soulever les fardeaux.

力提

评价该例句:好评差评指正

Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

这个滑轮是的。

评价该例句:好评差评指正

Comment vivre avec un tel fardeau sur sa conscience?

一个人怎么能够带着这样沉的良心负担而生活?

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut alléger davantage le fardeau de la documentation.

第三,必须进一步削减文件负担。

评价该例句:好评差评指正

Or, la société lui impose souvent un trop lourd fardeau.

妇女有生殖和生产双,社会给她们的负担往往

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays au monde ne porte un fardeau plus lourd.

世界上没有其他国家比巴基斯坦承受着更的负担。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle accroît le fardeau de la chambre d'appel.

最后,这项措施会加上诉分庭的负担。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un lourd fardeau pour les peuples du monde.

这给世界各国人民带来了沉负担。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟偿给它们带来额外的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.

恐怖主义的存在加了世人的负担。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes très lourds ajoutent au fardeau des pays en développement.

这些严峻的挑战为发展中国家增添了额外的负担。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation impose un fardeau économique inéquitable aux pays en développement.

这种状况给发展中国家带来了不公平的经济负担。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure constitue un lourd fardeau pour les pays pauvres.

外债是穷国的一个沉负担。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure reste un immense fardeau pour le monde en développement.

外债仍然是发展中国家的巨大负担。

评价该例句:好评差评指正

La dette demeure un fardeau constant, en dépit de l'Initiative PPTE.

尽管采取了债穷国倡议,债务仍是始终无法摆脱的负担。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.

应该避免加剧接受国方面的行政负担。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.

无法忍受的外债负担使南方国家情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.

但是它将肩负沉的发展负担。

评价该例句:好评差评指正

Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.

疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济的主要负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物人种学, 动物生理学, 动物生态学, 动物生态学者, 动物生态学专家, 动物生物学, 动物声学, 动物世界, 动物饲养员, 动物图案的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Nous nous libérerons de ce fardeau !

卸下肩负的重担

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Puis il pousse son fardeau avec ses pattes arrière.

然后用后腿推着球体

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes un niais, ami Porthos ; pourquoi nous charger d’un fardeau inutile ?

“你真是个糊涂人,波托斯朋友;为什么要给自加重无益的负担呢?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant j'avais repris mon fardeau avec courage, et je suivais rapidement Hans, que précédait mon oncle.

我重新勇敢地掮起我的行李,迅速地跟着汉恩斯,也已落叔父的后面了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu as donné la preuve que j'aurais dû placer ce fardeau sur tes épaules bien avant.

因为你已经证明了,早今晚的事情之前,我就应该让你挑起这个重担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动销, 动校正, 动心, 动刑, 动形容词, 动压分布, 动压平衡, 动眼神经, 动眼神经副核, 动眼神经沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接