Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.
这种升温将会扰乱植物和动物生存。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物意愿。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆野生动物数量也被归咎于准入协定。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷可能使得依附喷动物灭绝。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成后加强了巴拉望保护军团恢复当野能力。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
马达加斯加70%植物和动物属于本区特有。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群了解很少。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。
La faune était donc tout à fait exceptionnelle.
因此这里动物是为独特。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南海洋生物资源保护委员会(CCAMLR)。
La faune tropicale est attirante .
热带动物很吸引人。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷完全掩埋,可能会使得依附于此动物群落灭绝。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围区进行,其中许多是在专属经济区内。
La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.
约旦表示,这对湿植物和野生动物造成了不利影响。
La forte augmentation des visiteurs a eu un impact sur l'environnement et la faune de l'Antarctique.
来访者量增加会对南环境和野生生物产生影响。
Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.
各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。
Une zone particulière a été identifiée près du plancher océanique qu'on appelle la faune hyperbenthique ou benthopélagique.
在接近海底方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。
Il modernisait actuellement sa législation pénale sur la contrebande d'espèces de faune et de flore sauvages protégées.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils permettent à la faune et la flore de se développer selon leur cycle naturel.
它帮助动植根据其自然周期进行发展。
Les paysages, les villes traversées, les coutumes des habitants, la faune, la flore.
风景,穿过的城市,居民的习俗,动群,植群。
Marco s'intéresse à la flore et à la faune.
马可对动植兴趣。
Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.
他道该去哪里向Eric展示当地的野生动。
Les suintements froids abritent aussi une faune particulière.
渗流还栖息着一些独特的生群落。
Mais plus de la moitié des plantes dépendent de la faune pour étendre leur territoire.
但超过一半的植依赖动来扩展它们的领土。
Il y a la faune et la fleur, on est bien.
非常漂亮,花团锦簇。
Or, certains composés chimiques contenus à l'intérieur peuvent perturber la faune marine, en particulier les coraux.
然而,其中含有的某些化学质会扰乱海洋动群,特别是珊瑚。
Ce joyau de la nature renferme une faune et une flore foisonnantes.
这颗自然界的明珠包含着丰富的动植。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但是我们如何衡量人类对马达加斯加动的干扰呢?
L'apparition de ces fortes moussons favorise la colonisation du Sahara par la flore et la faune.
这些强季风的出现促进了动植在撒哈拉沙漠生长繁衍。
Il va falloir récolter des ressources , éviter de se faire bouffer par la faune locale !
必须筹集资源, 避免自己被当地野生动吃掉!
No 4: une faune unique au monde.
世界上独一无二的动群。
On rencontre une faune et une flore spécifique, qu’ il faut parfois chercher le nez dans le gazon.
如果仔细观察的话,还能看到一种特定的动植。
Cette situation est dramatique pour la flore et pour la faune, mais elle peut aussi l'être pour votre habitation.
这种情况对动植来说是灾难性的,但对您的居住地也是灾难性的。
Quant à David, il est devenu l'un des experts de la faune les plus célèbres du monde britannique !
至于大卫,他已经成为英国最著名的野生动专家之一!
Il y a aussi des aspirateurs à faune et des systèmes de prélèvement d’eau.
还有动吸引器和水采样系统。
Quant à la faune, elle ne présenta pas d’autres échantillons que ceux dont les chasseurs avaient eu connaissance jusqu’alors.
至于动方面,除了猎人们已经见过的以外,没有其他的品种了。
La faune et la flore aquatique sont de plus en plus menacées par les différents produits déversés dans les rivières.
水生动植越来越受到倾倒在河流中的各种不同质的威胁。
Port d'attache d'une faune sédentaire comme l'Aigle de Bonelli, le Circaète Jean-le-Blanc et les espèces cavernicoles.
这里是一些定居动的栖息地,例如博内利鹰、蛇雕以及穴居种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释