有奖纠错
| 划词

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

路有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 3 300 kilomètres de voies ferrées sont en cours de construction.

目前正在建造3 300多公里的路。

评价该例句:好评差评指正

Les voies ferrées convergent sur Paris.

路在巴黎汇合。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条路在北京汇合。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.

九点钟火车到达了位于南、北普拉特河支流中间的一座大城市——北普拉特。

评价该例句:好评差评指正

On prolonge une voie ferrée.

路被延长了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.

沿着亨堡尔特河从这里北上,一直要走好几英里:然后又转向东进,一直到亨博尔特山脉,始终不离开这条河的河岸。

评价该例句:好评差评指正

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和路。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée Kars-Gyumri-Tbilissi, qui existe déjà, peut être remise en état et devenir opérationnelle rapidement et à très peu de frais.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯路,这条路几乎不需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles activités ne sauraient être développées sans que l'on mette en place parallèlement les ports, routes, voies ferrées et ponts nécessaires.

如果同时不提供必要的港口、公路、路和桥梁,新的产业是无法发展的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有路使用不足:仅有5个最不发达国家登记的货运量超过40万公里吨。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réhabiliter et renforcer nos infrastructures économiques : les routes, les voies ferrées, les installations électriques et d'adduction d'eau durement éprouvées par la crise.

我们必须重建和加强我们的经济基础设施——道路、路、供电和供水站受危机影响而捉襟见肘。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept des points de franchissement de la frontière d'État par la voie ferrée ont été équipés de 65 dispositifs de détection des radiations (MKS-05 Terra)

在火车跨越国境的27个入境点已装备了65个测量辐射的装置(MKS-05 Terra)。

评价该例句:好评差评指正

Si je peux devenir un(e) psychologue, je ferrai mon mieux pour soigner mes patients afin qu'ils sortent de l'enfermement de soi et recommencent une vie nouvelle.

如果我将来能够能为一名心理医生,我会尽我自己最大的努力去治疗我的病人。让他们走出灰暗的角落,重新去开始自己崭新的人生。

评价该例句:好评差评指正

Le trajet est, dans un premier temps, désertique, pelé, seuls des arbustes poussent. La voie ferrée serpente sur le relief pour descendre doucement vers la mer.

起初是荒漠,几乎寸草不生。接着,火车在山里走,慢慢下到了海边。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'assurer que les Tokélaou, la Nouvelle-Zélande et le Comité ne demandaient qu'à « ferrer le poisson », la prochaine période devrait être celle de la consolidation, a-t-il indiqué.

为保证托克劳、新西兰和委员会为 “撒网捕大鱼”准备就绪,他认为下一个期间必须是个巩固期间。

评价该例句:好评差评指正

Professionnelles de production et la vente de peluche bombe simulation, la simulation de son pistolet laser, de haut grade de ventilateurs électriques, Domino, les croustilles, la voie ferrée.

专业生产、销售软弹仿真玩具枪、激光仿真发音枪、高档电风扇、多米诺、筹码、轨道火车

评价该例句:好评差评指正

Routes, voies ferrées, électricité, systèmes d'irrigation et autres infrastructures ont été mis en place pour favoriser le développement et la réforme économiques et ouvrir les régions où vivent des minorités.

国家通过加强少数民族地区公路、路、电力、水利等基础设施建设,发展少数民族地区的经济,推动少数民族改革开放步伐。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de la force multinationale qui s'attellent à la reconstruction et à l'accroissement du bien-être de la population remettent en état les ponts, les routes et les voies ferrées.

多国部队专门进行重建工作以及公共福利的单位修复桥梁、港口、道路和路。

评价该例句:好评差评指正

Une infrastructure physique adaptée (routes, voies ferrées, ports, etc.) est indispensable pour assurer le dynamisme de l'économie, la promotion du commerce, la réduction de la pauvreté et l'insertion sociale des pauvres.

充分的物质基础设施(道路、路、港口等)对于建设充满活力的经济、推动贸易、减少贫穷和使穷人融入社会至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Qu'est-ce que tu ferras quand tu serais grande?

你长大了之后什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus

这样,蚊子就不会咬我了。你也不会再烦我。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette opération a englouti les anciens ponts, les viaducs et les voies ferrées.

这个操作吞没了旧桥,高架桥和铁路。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.

是的,在现在的道路之上造一个

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.

罢工演变成了暴力行动:4 月 2 日,铁路遭到破坏,房屋被洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ils surveillent des réseaux de voies ferrées, des lignes électriques, des ponts, des chantiers, des cultures ou encore des éoliennes.

它们监控铁路网、电力线路、桥梁、建筑工地、农田以及风力发电机。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Soudain, d’un coup sec, Pencroff « ferra » son engin, et des battements d’aile lui indiquèrent que les oiseaux étaient pris.

克洛夫敏捷地把绳子巧妙地一抖,三只松鸡扑着翅膀被钩住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une traque termine sur la voie ferrée.

一场狩猎在铁路上结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La voie ferrée à Brétigny était fissurée depuis des semaines.

布雷蒂尼的铁路已经破裂了数周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Pour cela, ils se sont installés sur les voies ferrées.

为此, 他们选择了铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour contourner les gendarmes, les manifestants envahissent la voie ferrée.

为了避开宪兵,示威者侵入了铁路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une ici, près de la voie ferrée.

- 就在这里,靠近铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'incendie s'est propagé le long de la voie ferrée reliant Miramas à Arles.

大火沿着连接米拉马斯和阿尔勒的铁路线蔓延。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.

大雨造成的山体滑坡吞没了铁路轨道

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.

有些人甚至带着孩子躺在铁轨上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le long de cette voie ferrée, un muret s'est effondré.

沿着这条铁路线,一堵矮墙倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Mais la difficulté d'intervenir au-dessus des voies ferrées nous empêche d'être plus réactifs.

但在铁轨上方进行干预的难度使我们无法做出更积极的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Tâche délicate, car la structure enjambe les voies ferrées.

这是一项棘手的任务,因为该结构横跨铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Certains sinistrés n'ont pas eu d'autre choix que d'emprunter la voie ferrée.

一些受害者别无选择,只能乘坐铁路线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接