L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.
孩子喜欢放焰火。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象囱里的火焰一样。
Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.
走 到 交 通 信 号 灯 , 转。
Brillez de mille feux ! Les bretelles unies avec application fil brillant.
点亮火光!单色背带由闪光丝线组成。
Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.
从那儿很容易就能看到焰火。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒艺术节能让人们欣赏到精彩的火。
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就是整天和灭火打交道。
Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.
次片可用于小组件、灯具等。
Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.
澳大利亚悉尼歌剧院的火。
Il y a deux cents feux dans le village.
村里有200户人家。
Puis la paix briser les feux de billowing nuages et éclairer le monde comme le ciel.
那么和平之火就会冲破滚滚乌云,照耀人间似天堂。
La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.
本公司是以经营爆竹为主的企业。
L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.
本厂是一家传鞭炮生产厂家,拥有多年生产经验。
Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.
公司专业生产LED彩虹管及水晶灯。
Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.
对话使我们能熄灭各种冲突点燃的火。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。
En outre, la médiation ne doit pas avoir lieu sous les feux des médias.
此外,调解不应在媒体曝光的情况下进行。
Nous nous efforçons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.
我们努力扑灭不和的火焰并促进和解。
Cette pierre jette mille feux.
这颗宝石光彩夺目。
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
不能让饥饿的人们陷于政治混战之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ils préfèrent les feux électriques, expliqua Harry.
“他们弄了一个电。”利解释道。
山爆发就像囱里焰一样。
Vous n'appréciez pas forcément les feux de projecteurs.
你们不一定喜欢聚光灯。
Il y a des feux, mais pas d'autos.
有红绿灯,但是没有汽车。
Au loin, la tour Eiffel brille de mille feux.
远处,埃菲尔铁塔闪耀着万丈光芒。
Quand on s'arrête aux feux rouges, eux ils continuent.
我们遇到红灯就停了,他们才不管红灯呢!
Ces nuages avaient été occasionnés par des feux ayant pris dans le lointain.
那是远方燃烧产生雾。
J'adore les orages. C'est comme de regarder des feux d'artifice.
我喜欢雷雨,就像看花一样。
Les fêtes nationales sont souvent accompagnées de feux d'artifice et de défilés militaires.
国庆节通常伴有花和阅兵。
Peut-être s'agissait-il de feux de joie, bien que ce ne soit pas encore la saison.
也许人们把本该一星期后举行庆祝篝之夜晚会提前举行了,朋友们!
Ils s'astreignent à éteindre les feux autour de minuit.
他们特意在午夜时分熄灯。
Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.
来自大浪一阵风吹起了这地下。
Les explosifs utilisés lors des feux d'artifice sont du même type que la poudre à canon.
花使用爆炸物与药属于同一类型。
Dehors, la ville endormie brillait encore de mille feux.
扯开窗帘,推开窗,外面沉睡中城市仍然灯光灿烂。
Comme des feux d'artifice et des concerts.
例如放花和联欢会。
On eût dit la fête des feux follets.
这倒像真是在举行提灯会。
Bien. Forcez vos feux, et à toute vapeur ! »
“很好,加大力,全速前进!”
Le 14 Juillet, en France, on sort pour danser dans les bals ou voir les feux d'artifice.
在法国,7月14日这一天,大家要出门去舞会跳舞或者看花。
Ah ! fit Mr. Fogg, c’est Queenstown, cette ville dont nous apercevons les feux ?
“哦!”福克先生说,“前面灯光就是昆斯敦吗?”
La vaste salle, secouée par les machines, tremblait ; et de grandes ombres flottaient, tachées de feux rouges.
那个大车间在机器轰鸣声中颤动,巨大人影在红色光中晃动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释