有奖纠错
| 划词

Dévouement à la fidélisation de la clientèle.

为客户诚的服务。

评价该例句:好评差评指正

Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.

因此,两法庭提议发放留奖金。

评价该例句:好评差评指正

La création d'une prime de fidélisation n'aurait aucune incidence financière pour l'exercice biennal en cours.

设立留奖金不会给现两年期带来任何财政影响。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement et la fidélisation de fonctionnaires qualifiés constituent donc un défi particulièrement difficile à relever.

因此,征聘和留住合格工作人员是一项引起重大关切的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La troisième étape a consisté à déterminer les versements moyens résultant de l'introduction de la prime de fidélisation.

第三步,需要确定因引进留奖金而需要的平均付款。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, il est impératif que l'institution de la prime de fidélisation proposée soit approuvée sans plus attendre.

基于这些理由,有必要毫不拖延地考虑批准一项奖办法。

评价该例句:好评差评指正

Les primes de fidélisation doivent être proposées aux seuls fonctionnaires dont le maintien est essentiel compte tenu de leur expérience.

应该只向因其专长而必须留的工作人员发放留奖金。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien en fonctions et la fidélisation sont liés aux conditions auxquelles les fonctionnaires peuvent rester au service de l'organisation.

挽留是创造条件,使工作人员能继续任职。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, la prime de fidélisation ne devrait concerner que la moitié environ du personnel en poste dans les Tribunaux.

因此,预期留奖金的发放面可能只到两法庭在职工作人员的半数。

评价该例句:好评差评指正

La proposition actuelle, en vertu de laquelle la prime de fidélisation serait appliquée à toutes les catégories d'emplois, doit être revue.

根据目前的建议,留奖金适于每一个职类,对此需要重新审查。

评价该例句:好评差评指正

La méthode de calcul des coûts de la prime de fidélisation est exposée de façon détaillée dans l'annexe au présent rapport.

计算由实行留奖金产生的费估计数的详情载在本报告的附件。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte son soutien à la création d'une prime de fidélisation pour inciter les fonctionnaires à rester en fonctions jusqu'à l'achèvement des travaux.

我们支持设立诚奖,以员留任至工作完成的设想。

评价该例句:好评差评指正

Il demande au Secrétaire général des assurances que la prime de fidélisation proposée serait strictement conforme à la stratégie d'achèvement des travaux des tribunaux.

他要求秘书长作出保证,即设立提议的留奖金一定要严格遵守两法庭的《完成工作战略》。

评价该例句:好评差评指正

Elle pensait que pour ce faire, il fallait évaluer le recrutement et la fidélisation dans les organisations, et cerner les éventuelles difficultés à cet égard.

委员会认为,评判联合国是否为具有竞争力的雇主的适当办法,是评估各组织征聘和留住人员的情况,以查明在吸引和留住高素质工作人员方面可能存在的困难。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que la prime de fidélisation ne sera pas suffisante pour dissuader de nombreux membres du personnel d'accepter des offres de carrière avantageuses.

对于许多获得条件优厚的职业良机的工作人员而言,相信留奖金将不足以让他们放弃难得的职业选择。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires locaux sont aussi les plus susceptibles d'être visés par l'insurrection, ce qui complique encore le problème de leur recrutement et de leur fidélisation.

地方政府员也更容易遭到反叛分子的攻击,这使得地方员的招聘和留问题更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes des couples où l'un comme l'autre époux poursuivait une carrière étaient désormais un aspect essentiel du recrutement et de la fidélisation du personnel.

职业双轨制问题目前成为征聘和留住工作人员的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le calcul tient compte des coûts afférents à la rotation du personnel après que le régime de la prime de fidélisation aura été approuvé.

因此,还包括计算留奖金批准后与工作人员轮调有关的费

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'offrir des possibilités de formation et de perfectionnement est un facteur de plus en plus important pour le recrutement et la fidélisation du personnel.

在征聘和保留工作人员方面,提供培训和发展的机会的因素越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements contractuels occupent une place centrale dans un régime de rémunération et constituent pour les organisations un outil essentiel de recrutement et de fidélisation du personnel.

合同安排居于任何报酬制度的中心,对各组织征聘和留住工作人员的努力是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild, rôti, rôtie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Squeezie

Il y avait pas cette fidélisation qu'il y a, actuellement.

目前还没有这种忠诚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

C'est un des outils de motivation qui peuvent faciliter aussi bien l'embauche que la fidélisation.

- 它是可以促进招聘和保留的激

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

On leur assure une formation de quelques jours avec un suivi tout au long de l'année avec les inspecteurs de l'académie et une fidélisation de manière à ce qu'ils puissent enseigner d'année en année.

为他们提供了为期几天的培训课程,并全与学院和忠诚度的检查员进行跟进,以便他们可以地进行教学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur, rotopince, rotoquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接