有奖纠错
| 划词

Mia est une fillette de dix ans.

米芽是一个小姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes sont bien bruyantes.

们太吵了。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.

头发像成熟麦穗一样金黄。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont une fillette très mignonne.

他们有一个很可爱小儿。

评价该例句:好评差评指正

Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.

“因为别人离我们太远。”

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.

头发像成熟麦穗一样金黄。

评价该例句:好评差评指正

Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.

车祸导致一个三、其母亲和叔叔死于命,另有三人受伤。

评价该例句:好评差评指正

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句意思应该是:这个用了她母亲口红吧?

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.

因此,瑞典当局将这些视作处于危险情况儿童。

评价该例句:好评差评指正

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi il est indispensable d'éduquer la fillette à son futur rôle de mère.

所以,教成为未来母亲,是必需做事。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette convention l'intérêt se concentre sur l'enfant, y compris la “fillette”.

该公约主要重点放在儿童,包括“童”利益上。

评价该例句:好评差评指正

Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.

我旁边桌子坐着一位妈妈和她2个8到10儿。

评价该例句:好评差评指正

Cette fillette est un vrai lutin.

这个小真是个调皮小精灵。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le potentiel de nos fillettes.

我们认识到我们童们潜力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fillette nous donne un aperçu de l'avenir.

每个童都使我们看到了未来。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.

贫困性化是从待遇开始

评价该例句:好评差评指正

Elle demande à quel âge les fillettes andorranes commencent à fumer.

她问安道尔多大开始吸烟。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation sexuelle des femmes et des fillettes semble en augmentation constante.

对妇性剥削看来正在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Le corps de la fillette n'a jamais été retrouvé.

尸体一直未被发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire, équilatéral, équilatérale, équilatère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《花木兰》合集

Vous êtes plus fragiles que des fillettes.

你们比姑娘更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une fillette, mon bon ami, une fillette !

一个姑娘,我的好朋友,姑娘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le rendez-vous est dehors, dit Théodule. Voyons la fillette.

“约会地点在外边,”忒阿杜勒说,“可以看到那姑娘了。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.

和那些嫁给受了双亲嫁资的男孩子的姑娘一样,她也这样结了婚。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En apparence, tout oppose et deux fillettes.

从外表上看,两个女孩一点都不像。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bah ! bah ! c’est le temps des fillettes !

“有什!有什娘们的时候了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ramenèrent la fillette vers la rive où les juges les attendaient.

他们拖着芙蓉的妹妹,趟水走向岸边。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

巴斯德先生,您对绑架女孩的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fillette s'apprête à faire un festin de chips !

这个女孩即将迎来一场薯片盛宴!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La fillette adore jouer avec son frère et ses sœurs.

女孩喜欢和她的哥哥姐姐们一起玩。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Viens-tu un instant, fillette ? demanda le père, heureux de sortir.

“你也来一会儿好吗,女儿?”正盼望离开的父亲说。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un pit-bull a mutilé une fillette de sept ans dans l'Upper West Side de New York en 2020.

在2020年,纽约上西区的一只斗牛犬残害了一个七岁的女孩。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Souvent la chaleur d’un beau jour. Fait rêver fillette à l’amour.

天气热得姑娘,做梦也在想情郎。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En passant par le bois, la fillette rencontra le loup qui lui demanda où elle allait.

在穿越树林时,红帽遇到了大灰狼,大灰狼问她去哪里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Une fillette de huit ans avait-elle le droit de se faire payer ce mandat familial ?

一个8岁的女孩有权利领取这张家庭汇款单吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alzire, d’une intelligence précoce de fillette infirme, savait très bien faire la soupe. Elle dut comprendre, n’insista point.

阿尔奇具有残废姑娘早熟的智慧,她很会做饭。她大概领悟了母亲的意思,一点没有坚持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Son coup de pinceau donne vie à cette fillette.

他的笔触使这个女孩栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dernier coucher à bord pour cette fillette et sa mère.

- 这个女孩和她妈妈最后一次在船上睡觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'homme semble chercher quelque chose sur la grand-mère et repousse violemment la fillette.

男人似乎在寻奶奶的什,猛地推开女孩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans les années 60, c'était une autre époque, on l'enseignait aux fillettes à la maison.

1960年代,一个不同的时代,它在家里教给女孩的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure, équimolaire, équimolarité, équimoléculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接