有奖纠错
| 划词

Nous attendons avec intérêt la finalisation de ce projet.

我们期待着这一项目最后完成。

评价该例句:好评差评指正

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

由国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。

评价该例句:好评差评指正

La délégation kényane attend avec intérêt la finalisation du protocole facultatif.

她的代表团期待最后审任择议书。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra accélérer la finalisation de ces accords avant d'éviter des retards.

为了避免拖延,必须尽快确这些安排。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est disposée à travailler avec la vôtre pour la finalisation de cette déclaration.

我国代表团愿意与以便最终完成该主席声明草案的稿。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告的制工

评价该例句:好评差评指正

La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.

欧共体条例的最后审从此可以开始。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de cette réunion est en cours de finalisation.

这次会议的报告稿。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage sur ce thème est en cours de finalisation dans plusieurs pays.

在若干国家这种手册正处于最后完成阶段。

评价该例句:好评差评指正

La finalisation du Processus de Bonn devra rester un point de référence très net.

完成波恩进程必须是一个明确的基准。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie, en cours de finalisation, porte sur les difficultés politiques à surmonter.

另一部分正处于写的最后阶段,这一部分讨论的是面临的各种政治挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action quinquennal est en cours de finalisation suivant un processus participatif.

经过一个商进程后,一项5年行动计划目前已在最后稿中。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les nouveaux codes pénal et militaire sont en cours de finalisation.

因此,正在完成新刑法和军法的稿工

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, les délais pour la finalisation des actions proposées sont indiqués.

尽可能指明最后完成所提行动的期限。

评价该例句:好评差评指正

La finalisation du texte de la Convention et de ses protocoles n'était qu'une première étape.

公约及其议书的最后敲只是迈出的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées en marge de la conférence ont surtout concerné la finalisation des rapports de pays.

除了该次会议外,项目活动主要集中于国家报告的最后稿,已经发表了几种出版物。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également souhaiter plein succès à M. Jan Eliasson dans la finalisation de cette mission si importante.

我祝扬·埃利亚松先生在执行他的重要任务时取得一切成功。

评价该例句:好评差评指正

Des études sont en cours de finalisation et devront dans un proche avenir aboutir à des décisions concrètes.

各项研究目前正在进行之中,不久导致具体决

评价该例句:好评差评指正

La délégation philippine approuve le projet de vision stratégique à long terme pour l'Organisation et encourage sa finalisation.

该代表团赞同本组织的拟议长远构想并鼓励充分制这一构想。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport devrait contribuer à la finalisation de la stratégie du Millénaire que le Groupe présentera au Secrétaire général.

期望这份报告有助于促使这个小组提交秘书长的《千年战略》稿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年7月合集

Avec l'arrivée à Vienne du ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov, la préparation de la cérémonie est considérée comme un signe de la finalisation de l'accord global sur le nucléaire iranien dans les heures à venir.

罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫抵达维也纳。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Et si François Hollande s’est dit confiant quant à la finalisation du contrat pour les Rafale, c’est peut-être aussi parce que des militaires français défileront pour la première fois à Delhi à l’occasion de la fête nationale indienne.

如果朗索瓦·奥朗德(François Hollande)表示他对阵风战斗机合同的最终确定充满信心,那也可能法国士兵将在印度国庆节之际首次在德里游行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton, potamologie, potamoplancton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接