Juillette est fière de ses nouvelles bottes.
朱丽叶对她的新靴子很满意。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心强,不肯接受帮助。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西尔维为她的儿子和女儿感到骄傲。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有贵族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。
Fier d'opérer en toute bonne foi à garantir la qualité, le prix des concessions!
以诚信经营为荣,保证质量,价格优惠!
La communauté internationale peut être très fière des efforts déployés par le Processus de Kimberley.
在谈到金伯利进程的努力的时,社有很多值得骄傲的地方。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正种概念非常敏感。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能大得优秀论文第一名哎!为他骄傲,为他自豪!
Je suis très fière de cette initiative.
我为项倡议感到非常自豪。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是些组织之一,并为此感到自豪。
La Turquie est fière d'accueillir ce bureau régional.
土耳其将自豪地充当一区域办事处的东道。
Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.
联合理应对种伟大的成就感到自豪。
Fier de sa beauté.
其引以自豪的美貌。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝一特殊的周年纪念日。
Nation petite mais fière, nous aimerions, nous aussi, être un pays autosuffisant.
我们作为一个狭小但却是自豪的家,希望成为一个自力更生的家。
L'Irlande est donc fière de sa contribution au processus de réforme.
因此,爱尔兰对自己能在改革进程作出贡献感到自豪。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜来之不易的成绩。
L'Afrique est fière d'être le premier continent à faire cet effort.
非洲对自己是作出种努力的第一个大陆而感到骄傲。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的一光荣传统。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩同事们一道担任该重要研讨的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
非常荣幸和自豪够其中一员。
Est-ce que tu es fière de toi ?
你是不是你自己感到骄傲呢?
Mais je trouve ça beau, j'en suis fière.
但认它很美,也此感到骄傲。
Chaque commune était très fière de disposer d'un tel équipement.
每个市镇都很骄傲够拥有这样设备。
Je lui ai dit, j'étais même fière d'appartenir à sa famille.
曾和他说,他家人,感到非常自豪。
Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.
这让感到自豪电影,他们都认可工作,欣赏技。
Parce qu'il y a des personnes qui se dépigmentent et qui en sont fières.
因有些人自己着色,并此感到自豪。
Quand vous remportez un titre olympique, c'est toute une nation qui est fière.
当你们赢得奥运会冠军时,整个国家都会感到自豪。
Nous sommes cette Nation qui, lorsqu'elle est fière d'elle-même, porte toujours un espoir universel.
们是这样一个国家,当自己感到骄傲时,总是怀揣着普世希望。
On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.
当时家住在H小区中央塔楼上。对身处二十三层楼之上十分骄傲。
Quand j’entends ça, je suis fière !
当听到这个时候,是很信服!
C'est vrai qu'en Europe, il y a moins de personnes qui sont fières de se dépigmenter.
确,在欧洲,自己色素脱颖而自豪人很少。
Je suis très fière de cet album.
对这张专辑非常自豪。
Savez-vous que la cathédrale de Cologne est très fière de conserver les restes des Rois mages ?
您知道科隆大教堂非常自豪地保存了三圣王遗骸吗?
Je suis fière. Je vous attends à présent.
有自尊心,现在等着你们。
Je suis trop contente. Je suis fière de moi-même.
太高兴了。自己感到骄傲。
Celles-ci, franchement, ça fait longtemps que je les ai et je suis assez fière de moi.
这些,坦率地说,已经带在身边很长一段时间了自己感到自豪。
Je suis très fière de nous - On est au Met !
们感到非常自豪。们在梅特加拉晚会!
Tu dois être fière de lui!
你应该他骄傲!
Je suis fier (fière) de lui.
他感到骄傲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释