有奖纠错
| 划词

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核拘押期间越来越严重

评价该例句:好评差评指正

Le prix du carburant et d'autres produits de première nécessité ont flambé, ce qui s'explique en partie par la suppression des subventions.

燃料和其他基本货物的价格急剧上升,部分反补贴的取消。

评价该例句:好评差评指正

En raison des cours du pétrole et du gaz qui ont flambé de façon inattendue, le Timor-Leste dispose aujourd'hui d'un excédent, ce qui a permis à notre gouvernement d'accroître nos dépenses publiques de 30 % durant l'année fiscale en cours.

由于石油和天然气价格意外高昂,东帝汶今天享有盈余,政府能够本财政年度增加30%的公共开支。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Je mets les aromates, les légumes aromatiques, cognac, flambé.

再加入香料和香辛蔬菜,倒白兰

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les yeux de Deneulin avaient flambé.

德内兰两只眼里怒火直冒

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

C'est que GiFi avait rendu son PDG riche à millions, alors il a flambé en achetant quelques casinos...

GiFi让身为首席执行官的他赚得盆满钵满,于是他大手笔购入了几家赌场,挥霍无度

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

J’ai très envie d’un dessert flambé !

我真的很想吃!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On ne va pas se mentir, les prix ont flambé.

我们不会互相说谎,价格飞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les prix des matières premières utilisées par les boulangers ont flambé.

面包师使用的材料价格飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Avec la guerre en Ukraine, tout a flambé d'un coup.

随着乌克兰战争的爆发,一切都立刻起来

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le prix du pain a flambé et poussé les Français à la rue.

面包价格,将法国人推街头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans le même temps, les charges ont flambé, notamment la nourriture.

与此同时,开支猛增尤其是食品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Or, les matières premières agricoles ont flambé.

然而,农业材料价格飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Son prix a flambé de plus 35 % au kilo.

其价格每公超过35%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les matières premières, comme les céréales pour nourrir les bêtes, ont flambé avec la guerre en Ukraine.

随着乌克兰战争的爆发,用于动物饲料的谷物等材料价格飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Leur prix a flambé à cause de la sécheresse et de la hausse des tarifs de l'électricté.

由于干旱和电价,它们的价格飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce prix a encore flambé depuis le durcissement de la loi en 2020. - Ca a augmenté.

自2020年法律收紧以来,这个价格再次飙升。 - 它增加了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

D.Boéri: Flambée des prix du bois de chauffage.

- D.Boéri:木柴价格飙升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce montant a déjà flambé: plus 15 % par rapport au projet de candidature.

这个数字已经飙升与申请草案相比,超过15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En rayon, les prix des fournitures ont flambé: plus 10 % en un an.

- 货架的物资价格飙升一年内了10%以

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

C'est que nous sommes flambés, mon petit; c'est la cavalerie des Prussiens qui nous sabre, rien que ça.

那是因为我们着火我的孩子;是普鲁士人的骑兵在用刀攻击我们,同样如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

La facture a flambé: 6,3 milliards d'euros en 2023, c'est 10 % de hausse en 1 an.

该账单猛增:到 2023 年将达到 63 亿欧元,即一年内增长 10%。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

L'action du constructeur aéronautique suédois Saab a flambé de 11%, l'allemand Rheinmetall de 9% à la Bourse de Francfort, etc.

瑞典飞机制造商萨博的股价飙升了11%,德国莱茵金属在法兰克福证券交易所了9%,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接