有奖纠错
| 划词

La maison est détruite par les flammes.

房子被大烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.

他们在炉上烤手取暖。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田野喷射出灼热的焰。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.

我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料中间体。

评价该例句:好评差评指正

La flamme de la bougie palpite .

烛光在跳动。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

蔓延到了花板。

评价该例句:好评差评指正

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

评价该例句:好评差评指正

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的焰照亮你的双眼!

评价该例句:好评差评指正

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

蔓延到了花板。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员炬手。

评价该例句:好评差评指正

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向焰白热。

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看炬在法国乱哄哄的传递?

评价该例句:好评差评指正

La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.

国际炬计划重点高新技术企业。’

评价该例句:好评差评指正

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是焰。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?

谁将为巴黎保护炬买单?费加罗报计算出昨开支。

评价该例句:好评差评指正

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大围困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影业人士, 电影艺术, 电影艺术<书>, 电影预告片, 电影原版片, 电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ils bavardent en regardant les flammes.

们一边聊天,一边看这火苗。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

你不能跟进火场。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On ne voit pas les flammes mais je me flambe les doigts.

们看不到火焰,但的手指有灼烧感。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底喷火口喷出硫磺火石,但这并不是烈焰。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Elle rayonne en toi comme la flamme d'une lampe, même quand tu dors.

她如同灯的光芒照耀你,甚至当你熟睡的时候。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Rouge - la flamme de la colère!

红,是不平的烈焰!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Des flammes et de la fumée sortent de sa bouche.

嘴里喷火焰和烟。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce soir-là, elle n’était pas bien, elle grelottait la fièvre et voyait danser des flammes.

这一天晚上她感到浑身不舒服,发烧让她全身打寒战,灯光在她眼里不住地跳跃晃动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione fit volte-face et marcha droit vers les flammes violettes.

赫敏转过身,径直穿过了紫色火焰。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.

燃烧的汽车减缓了警察的前进。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Mais les flammes sont fausses et froides comme celles de l’enfer.

但火焰是假的,因为冷得要

评价该例句:好评差评指正
艳后》音乐剧

Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

一切都不同于梦中,如们相信的,燃为烈焰。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La flamme est ennemie de l’aile.

火焰是翅膀的敌人。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.

然后只需瞄准,释放黑炎!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle lisait ces mots partout, même sur les carreaux, en traits de flammes.

到处都看到这几个象火焰一般的字,连地砖上都有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour la froide logique dont elle a fait preuve face à des flammes redoutables, j'accorde à Gryffondor cinquante points.

她面对烈火,冷静地进行逻辑推理,要奖励格兰芬多学院五十分。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! ce sont des flammes sulfureuses. Rien de plus naturel dans une éruption.

“嗯,那些都是硫磺的火焰。爆炸的时候,没有什么比这更自然的了。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

对于火炬传递过程中发生的暴力事件您有何反应?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Une flamme couleur or comme les médailles avec un visage féminin.

像奖牌一样金色的火焰,还有一张女性的脸。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Chaque fois qu'on ouvrait la porte, la flamme s'échappait par-dessous.

每次房门一打开,火焰就从它嘴里射出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电针刺仪, 电针机, 电针疗法, 电针麻醉, 电针仪, 电诊断法, 电振荡, 电正(性)的, 电止血法, 电制动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接