有奖纠错
| 划词

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体恶作剧可以追溯到几十年前。里仅是一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

个由法共多位代表和各个协组织节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

起来是一个能带来持久和平进程开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施措施。

评价该例句:好评差评指正

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存钱都提出来,因为银行系统瘫痪,人类将回归到远古时代‘以物易物’。

评价该例句:好评差评指正

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行系统和持续攻击都有公开记录,从很小一个侧面反映了反叛分子袭击,但是调查委员在报告中却对此不置一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est un florilège d'Akbar rognons, ris de veau, pieds de porc et même du pancréas.

这是份阿脏、牛、猪蹄脏的集合。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Comme des morceaux choisis, un florilège, un bouquet. Ça permet aux solistes de briller.

评价该例句:好评差评指正
la terre au carré

Voilà un petit florilège de climatosceptique avec la voix de Patrick brochet, de la météo nationale en 1977.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接