有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de lampes fluorescentes avec démarreur et de ses accessoires.

我公司专业生产荧灯用启动器及其配件。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'une variété de spécifications pour les ballasts de lampes fluorescentes inductances, HID ballast inductances.

专业生产各种规格荧感镇流器、HID感镇流器。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup portent des vestes fluorescentes et proposent de prendre le caddy, ça doit leur faire un peu de monnaie.

不少身穿反马甲的当地人,怂恿乘客用推车,这是要给些小钱的。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du quartier est éclairé par des lampes fluorescentes qui restent allumées toute la nuit ce qui m'empêche (sic) de dormir.

整个牢房区用荧灯照明,通夜不灭,影响我[原文] 眠。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une cathode froide ventes de lampes fluorescentes, lampes fluorescentes T2, néons et de cadeaux d'entreprise paquet de puissance.

本公司是专业销售冷阴极荧灯、T2型荧灯、霓虹礼品灯及配套源的企业。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier des condamnés à mort est entièrement éclairé par des lampes fluorescentes y compris la nuit ce qui rend le sommeil difficile.

死牢部分完全用荧灯照明,夜间也不例外,因而妨碍眠。

评价该例句:好评差评指正

Impression fluorescente invisible : L'impression se fait à l'aide d'une encre spéciale invisible à la lumière naturelle.

这涉及用一种特殊油墨进行特别打印,该油墨在自然线下不会显现。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'or, d'argent film, film en couleur, blanc, poudre fluorescente, poudre laser, une variété de formes de paillettes.

专业生产金,银,七彩,白,莹粉,镭射粉,各种形状的亮

评价该例句:好评差评指正

Produits d'exploitation: éclairage, cour, sous les lumières, l'épreuve des explosions des feux, PAR source de lumière, comme une série de lampes fluorescentes.

灯、庭院灯、水下灯、防爆灯、PAR灯源、系列荧灯具

评价该例句:好评差评指正

Toute la rangée de cellules est éclairée par des lampes fluorescentes qui restent allumées toute la nuit et empêchent l'auteur de dormir.

整个牢房单元用日灯照明,整夜开着灯,影响提交人眠。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété de haut niveau ou la lumière fluorescente au long de trois anti-feux, lampe murale, lampe, tels que la main-peinture.

主要生产各种高级日灯、升隆灯、三防灯、壁灯、手工绘画灯

评价该例句:好评差评指正

Les lampes fluorescentes compactes, qui sont largement utilisées dans les systèmes, ne sont fabriquées que dans quelques pays et sont exportées dans le reste du monde.

转换装置中广泛使用的小型荧灯仅由少数国家生产,出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Il a également suivi par le chef de production magnétique permettant d'économiser l'énergie des ballasts de lampes fluorescentes, les économies d'énergie ont enregistré une augmentation de 35%.

其次还生产日灯磁导体节能镇流器,本产品的节率高达35%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les principales questions dont il faut s'occuper sont un tarif extérieur commun de la CDAA pour les ampoules électriques fluorescentes compactes, les règles d'origine et les normes techniques.

有待解决的关键问题涉及南部非洲发展共同体地区对紧凑型节能灯泡的共同关税、原产地规则以及技术标准。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, un orateur a relevé que l'utilisation du mercure dans les lampes fluorescentes compactes économisait l'énergie et était souvent compensée par une diminution des émissions de mercure provenant des centrales électriques au charbon.

关于这一点,一名发言者表示紧凑型荧灯对汞的使用节约了能源,而且,这部分用途经常会由煤燃发站削减的汞排放量抵消。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ballasts des lampes fluorescentes fabriquées avant l'interdiction des PCB contenaient des PCB; un grand nombre de foyers et d'entreprises utilisant ce type d'éclairage sont ainsi devenus à leur insu détenteurs de PCB.

由于在多氯联苯被禁止前生产的大多数荧灯镇流器含有多氯联苯,因许多安装荧灯的家庭和企业在不知情的情况下得到了多氯联苯。

评价该例句:好评差评指正

Les coraux et les méduses sont la source d'une série de protéines généralement connues sous le nom de protéines fluorescentes vertes, mises au point en vue de servir de système rapporteur pour l'expression des protéines chez les animaux.

珊瑚和水母是一系列蛋白的来源,这类蛋白通称绿色荧蛋白, 是动物蛋白表达的“报告”系统。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues, bien qu'elle ait porté une veste fluorescente orange avec une inscription «ISM» bien visible afin de signaler sa présence aux conducteurs de bulldozers, elle aurait été heurtée par un bulldozer blindé de l'armée israélienne et serait décédée des suites de ses blessures.

根据所收到信息,虽然她穿着一件旨在提醒推土机手注意她的存在的一件上面标有“ISM”字样的橘黄色荧上衣,她还是被带有装甲的以色列军队推土机撞倒,据说,她因受伤过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le mercure recyclé ou récupéré à partir de produits (thermomètres, plombages, lampes fluorescentes, batteries) ou d'autres procédés de fabrication, ne puisse être considéré comme une source de mercure au sens propre, ces opérations rendent moins nécessaire le recours à l'extraction minière de nouvelles quantités de mercure.

尽管不是同一种意义上的汞“来源”,但从各种产品(温度仪、牙科填料、日灯、池)和其他制造工艺中再循环或回收的汞也可减少重新开采汞的需要。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les biens de consommation à haut rendement énergétique pour lesquels certains pays en développement sont devenus d'importants fournisseurs mondiaux, il faut citer les lampes fluorescentes (Chine, Mexique, République de Corée, Indonésie, Thaïlande et Chili) et les fenêtres en verre isolant multicouches (Mexique, Arabie saoudite, République de Corée et Brésil).

有些发展中国家已成为全球市场高能效消费品举足轻重的供货商,例灯(中国、墨西哥、大韩民国、印度尼西亚、泰国和智利)和多层绝缘玻璃窗(墨西哥、沙特阿拉伯、大韩民国和巴西)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement, cracher, cracheur, crachim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est une texture fluorescente fabriquée à partir d'extraits de centaines de milliers de lucioles.

那光源是十万萤火炼出来的荧光材料制成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite, craignos, craigtonite, craillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接