有奖纠错
| 划词

Shanghai, un des centres financiers internationals à niveau mondial et un des dirigeants d’économie chinoise, s’a fait focale pour investissement étranger.

上海,作为世界级国际金融中和中国经头,更是成为外商投资热土。

评价该例句:好评差评指正

Cent vingt trois pays ont répondu à l'appel et ont nommé un point Focal. Ils ont joué un rôle clef dans le processus du Forum mondial.

有123个国家响应号召任命了协调人,在全球论坛进程中发挥了关键性作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le souci d'engager tous les ministères dans cette lutte, des unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont été mises en place en remplacement des points focaux.

为了使各个部都能加入这场斗争,特建立了一些防治艾滋病协调单位(UFLS),以替代原来

评价该例句:好评差评指正

Il a également un « Focal Points Coordination Committee », qui rencontre deux fois par an les représentants d'autres ministères, et un « Focal Points Network Committee », qui se réunit tous les trois mois.

另外,该部还有一个重点问题协调委员会,每年同其他部委代表碰两次头,还有一个重点问题网络委员会,每三个月碰一次头。

评价该例句:好评差评指正

Pour en tirer le meilleur parti, il faut amplifier la participation des agents de liaison aux réunions qui leur sont consacrées et les inciter à contribuer davantage à la rédaction du UN-Business Focal Point Information Bulletin.

多参加私营部门协调中会议,不断为《联合国-工商界协调中报》提供投入,对于充分利用这些工具来说是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Les unités focales de lutte contre le Sida (UFLS) ont pour mission de sensibiliser le personnel et leurs familles ainsi que les usagers de leurs structures ; d'appuyer la prise en charge des personnes infectées et affectées de leur structure.

防治艾滋病协调单位(UFLS)使命是,宣传教育并提请有关人员及其家庭以及这些机构用户关注这一斗争;支持收治受感染人。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Pacte mondial a lancé plusieurs initiatives, y compris la publication trimestrielle du bulletin UN-Business Focal Point, les réunions annuelles des agents de liaison des Nations Unies avec le secteur privé et de nombreuses publications sur les partenariats.

全球契约办公室推动了几项举措,包括联合国与工商界协调中每季度电子讯,联合国系统私营部门协调中年度会议和许多关于伙伴关系出版物。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer davantage la gestion des connaissances dans l'ensemble de l'Organisation, les agents de liaison avec le secteur privé doivent activement alimenter et utiliser des plates-formes telles que le bulletin UN-Business Focal Point et le nouveau site Internet « L'ONU et le secteur privé ».

为了进一步改善整个联合国组织知识管理,私营部门协调中必须积极推动和利用诸如联合国与工商界协调中电子讯和新联合国与工商业网站等平台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie, synallagmatique, synantétique, synanthé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Général, deux cent dix photos de la zone ont été prises avec différentes focales.

“将军,已经在同的焦距范围内拍摄210。”

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2016年三季度合集

Alors que comme je le disais, il faut plutôt déplacer la focale et se centrer sur la question des injustices, des inégalités, et peut-être même penser à des altervatives en termes de différences. Mais de différentialisme alors émancipateur.

然而,所说,们必须将注意力转移到平等问题上, 甚至可能从差异的角度考虑替代方案。 但随后是解放性差异主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée, synchroniser, synchroniseur, synchroniseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接