有奖纠错
| 划词

Un homme très petit, fonce souvent ses sourcils, il semble très agacé.

瘦小的中年男人,经常皱着眉头,似乎有很多烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Tout va mal, de plus en plus mal.On fonce vers un mur.

一切都不顺利,而且越来越糟。

评价该例句:好评差评指正

Des gens foncent dans ta vie,just t'apprendre un cours,et puis, s'en filent.

很多人闯进你的生活,只为了给你上一课,然后转身溜走。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même.

明知道前,仍要向前走,甚至步伐。

评价该例句:好评差评指正

Fonce sur les teintes pop comme le jaune, le rose ou encore le violet et le bleu, super tendances.

把流行的色彩如黄色,玫红,紫色,蓝色,就非常潮流。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même. -Frédéric Beigbeder

─场大不幸:明知道前,仍要向前走,甚至步伐。

评价该例句:好评差评指正

Ils foncent alors dans une façade de verre, ou gravitent autour des immeubles en cercles confus qui leur consomment des graisses précieuses.

它们会冲向玻璃幕,或糊里糊涂的围着大厦打转,而这些行为消耗了它们身上宝贵的脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval emballé est doté de la capacité d'emmener très loin les cavaliers forts et doués qui peuvent rester en selle tandis qu'il fonce à toute allure, à une vitesse vertigineuse.

这匹势如脱缰的奔马可以令那些强健、熟练的骑手跑出很远,他们只须伏在马背上,听任它狂奔向前。

评价该例句:好评差评指正

Alors, je cours après l'argent, puis je dépense tout très vite. Je m'étourdis dans une vie où je me défonce et où je n'ai pas le temps de penser vers quoi je fonce.

那么,我就追求金钱,然后很花光。在生活中我晕头转向,不知道走向何

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse, tantouze, tantra, tantrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节

Oui, mais il y a un train qui fonce sur nous!

但前面有火车开过

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Trente secondes, allez, allez, allez Hugo, allez Hugo, allez Hugo, allez, fonce, fonce, fonce, fonce, allez, c'est bon.

三十秒了,快点,快点,快点,雨果,加油,雨果,加油,冲刺,冲刺,冲刺,好的,行了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Par contre, il y a quelque chose qui fonce droit sur nous !

有东西直奔我

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De couleur claire, elle fonce avec l'âge.

随着年龄的增长,颜色会变深。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On fonce dans les vagues telles des boulettes.

像下饺子一样冲浪。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il reste une destination, eh bien… Allons-y, on fonce !

还有没去到的目的地,走吧,我快点!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

On fonce ! Avait-elle répliqué en reprenant son mascara.

“赶快开!”她大声喊道,然后又拿起睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je vois que ça fait sourire ou mettre la pression chez les candidats, mais vous, j'en fonce un piège.

我看到有的笑了,有的开始紧张了,但是你别想逃过我的“陷阱”。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Formidable, s'exclama Tomas, je repasse à Berlin et je fonce là-bas.

“太棒了,”托马斯兴奋地大声说,“我回柏林一趟,然后马去那里。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jerem : Allé fonce tes la meilleur !

加油,你是最棒的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je saute de mon canapé et je fonce tout droit vers la cathédrale.

我从沙,直奔教堂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et Pucey évite une nouvelle fois Alicia, il fonce droit vers les buts, arrête-le, Ron !

“——普塞又躲过了艾丽娅,直奔球门去,扑住它,罗恩!”

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je suis désolé, Monsieur... Le moment où je fonce sur le quai, là c'est moi qui le fait et assez loin.

对不起,先生… … 我冲向码头的瞬间,那是我亲自操控的,且距离相当远。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Romains résistent bien plus que prévu, et leurs mercenaires, des cavaliers germains, foncent dans le tas.

罗马人的抵抗比预想的要强得多,他的雇佣兵——日耳曼骑兵直接冲进了战场。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Cette fois tu as une bonne raison de courir. Fonce ! ordonna-t-elle en agitant la main.

“现在你有充分的理由啦,快跑起!冲啊!”凯拉手一挥,向小男孩出了号令。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Au bout de neuf heures, Adrien sort de l’usine et fonce, coudes au corps, vers le métro Marcel-Sembat.

九小时后,Adrien走出工厂,匆匆向,Marcel-Sembat地铁站冲去。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Qu'elle fonce droit, sans se préoccuper des besoins des autres, ou qu'elle imagine leurs besoins ou les sous-estime.

直接深入,没有照顾到别人的需求,或者想想别人的需要或者低估了他

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ni une, ni deux, Caninius Rebilus fonce  sur les Gaulois qui se dispersent dans la panique totale.

卡尼尼乌斯·雷比鲁斯(Caninius Rebilus)冲向惊慌失措的高卢人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si une voiture venant de l'autre côté fonce droit sur vous, il n'y a aucun moyen d'y échapper.

如果一辆车从另一边直奔您,就没有办法逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Laisse tomber plan B, tu fonces ! ! ! ! fonces, fonces ! ! !

放弃B计划,你去吧! ! ! ! ! ! 去吧,去吧! ! !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole, tape, tapé, tape-à-l'œil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接