有奖纠错
| 划词

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被给劈了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attire les foudres de son père.

他遭父亲的训斥。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel a été illuminé par la foudre.

天空被闪电照亮了。

评价该例句:好评差评指正

Un piéton a été frappé par la foudre.

一个行人被倒了。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挟带势力[力量]的高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Il est frappé par la foudre.

他遭

评价该例句:好评差评指正

On le craint comme la foudre.

〈转义〉大家非常怕他。

评价该例句:好评差评指正

Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.

他因而证实了电的性质,并且发明了避针。

评价该例句:好评差评指正

Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.

该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两中啦!”

评价该例句:好评差评指正

La foudre n'est pas tombée loin.

这个落在不远处。

评价该例句:好评差评指正

111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.

当年,松藏干布所建的布达拉宫被毁坏的直接原因,就是引起的

评价该例句:好评差评指正

La foudre éclate.

雳一声响。

评价该例句:好评差评指正

Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.

那些蔑视《宪章》的人必犯众怒。

评价该例句:好评差评指正

Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.

性能特稳定,专门做过抗破坏性实验。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans différents types de foudre, l'Allemagne a utilisé Kelon OBO tube à décharge.

本公司专业从事各种型号的防器,采用德国科龙OBO放电管。

评价该例句:好评差评指正

Zhenyu Electronics Co., Ltd, de Shenzhen est un système de protection contre la foudre dédié à la société professionnelle.

深圳市震宇电子有限公司是一个专门从事系统防的专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait en outre trois sous-groupes, qui se désignaient sous les noms de Foudre, Dragon et Tigre.

还有三个小组自称为闪电、龙和虎。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.

但是救队员的机智还是将工人们救出。

评价该例句:好评差评指正

A peine ce service lancé, Amazon s'est attiré les foudres de la maison de disque Sony, sur la question des droits d'auteur.

一旦这个服务开始,亚马逊这一做法就会引发索尼公司在作曲者版权问题上的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis depuis la reprise des importations, tels que les fusibles parties de l'original d'assemblage, l'effet de la foudre est de 90%.

美国的自恢复保险丝等进口原配件进行装配,防效果达90%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影业人士, 电影艺术, 电影艺术<书>, 电影预告片, 电影原版片, 电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Ils furent même frappés par la foudre.

他们甚至一起被闪电

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, être frappé par la foudre.

.被闪电

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Vous aussi, vous avez eu la foudre ? — Attendez !

你也被雷了? — 等等!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et... Ça a été le coup de foudre ?

然后... 一钟情吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit qu'elle venait d'être frappée par la foudre.

赫敏恐惧地惊叫一声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !

任何从获利的人都将受新的司法惩罚!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– L'elfe de Mr Croupton ? s'écria Percy, comme frappé par la foudre.

“克劳奇先生的家养小精灵?”珀西问,口气十分震惊。

评价该例句:好评差评指正
传说

Ces derniers lui donneront la foudre, l’éclair et le tonnerre, symbole de son pouvoir.

后者会给他闪电、霹雳和雷霆,象征着他的力量。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.

然而,这一微不足道的成功却足以引起一些有影响力的人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

我像是受惊雷轰一般,一下子就站立起来。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

我呆呆地站在那里,犹如挨了一个晴霹雳,又像大白了鬼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils continuaient de regarder Mr Weasley bouche bée, comme frappés par la foudre.

他们都呆若木鸡地瞪着韦斯莱先生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il arrive que la foudre cause des incendies.

闪电有时会引发火灾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il venait de trouver son coup de foudre.

他刚找了大显神威的机会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça a été un coup de foudre alors ?

那就是一钟情了?

评价该例句:好评差评指正
使爱美丽》电影节选

N'empêche, les coups de foudre, ça existe.

无论如何,一钟情是存在的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, dans de rares cas, il est d'origine naturelle, avec la foudre, par exemple.

但是在极少数情况下,引起森林大火由自然原因引起,比如雷电。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était possible que, quelques heures plus tard, la foudre tonnât sur l’île même. C’était une nuit menaçante.

也许在几个钟头以后,岛上就要处都是一片雷声了。这一晚气非常险恶。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Quoi, Étienne? J'ai un coup de foudre, là!

Étienne,干嘛? 我对人一钟情好嘛!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Presque en même temps la foudre gronda et très furieusement.

几乎是在同时,轰然一声霹雳,并且极为猛烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电泳仪, 电涌导纳, 电源, 电源插口安全套, 电源电缆, 电源开关, 电跃迁, 电晕, 电晕电压, 电晕效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接