有奖纠错
| 划词

Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.

一边加一边轻轻搅动奶油。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

这是小过失。没有什么了不起的事。

评价该例句:好评差评指正

La mousse est un entremets ou un dessert à base de blancs d'œufs ou de crème fouettée.

慕斯是一种基于蛋清和奶油的奶冻式甜点。

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打着百叶

评价该例句:好评差评指正

Garnissez une poche à douille, décorez les cupcakes refroidis sans attendre, la crème prend vite une fois fouettée.

用套筒套住袋口,挤出奶油装饰在蛋糕杯上,动作要快,奶油一搅拌好很快就凝固咯。

评价该例句:好评差评指正

Elle fouette des œufs.

她在打鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

La pluie fouette les vitres.

雨猛打着

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui, nous constatons que nous ne sommes pas à l'abri des vents qui fouettent le monde.

然而,我们无法不受世界所遭受的暴风雨的响。

评价该例句:好评差评指正

Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.

把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒

评价该例句:好评差评指正

Le dignitaire religieux qui présidait le conseil de village aurait condamné Bedi Begum à être fouettée par trois hommes.

告说,主持对Begum女士作出裁定的村民会的教士下令,由三名男子实施鞭打。

评价该例句:好评差评指正

Fouettez les jaunes d'oeufs et le sucre jusqu'à l'obtention d'un mélange bien mousseux. Ajoutez le mascarpone et mélangez bien.

加糖打鸡蛋蛋黄直到有泡沫。然后加入奶酪,并且好好搅拌。

评价该例句:好评差评指正

"Avoir d'autres chats à fouetter" est une expression qui signifie qu'on a des choses plus importantes à faire que d'autres.

" 是说还有有其他更重要的事情要做.

评价该例句:好评差评指正

Mettez le beurre dans une terrine.Ajoutez la cassonade et la cannelle et battez 1 mn au fouet.Ajoutez l'oeuf et fouettez encore.

把黄油放入锅中,加入糖和肉桂粉,搅拌1分钟后,加入鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés ont déclaré que des femmes avaient été enlevées, violées, lapidées, fouettées et soumises à d'autres formes de punitions inhumaines.

难民提到关于妇女被诱拐、强奸和受到被投扔石头、鞭打和其他形式的不人道惩罚的事情。

评价该例句:好评差评指正

On a d'autres chats à fouetter.

我们还有别的事要忙。

评价该例句:好评差评指正

J'ai d'autres chats à fouetter.

我有更重要的事要做。

评价该例句:好评差评指正

Dans un récipient, travaillez le beurre au fouet (ou batteur) jusqu'à ce qu'il prenne une consistance crémeuse, ajoutez le sucre en pluie, sans cesser de fouetter.

在容器中,用打蛋器(或搅拌器)搅打黄油,直到黄油浓稠呈奶油,然后撒入白糖,边撒边搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

当奶油变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼奶油。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à Wau, une femme passée à tabac et fouettée par des policiers a été hospitalisée dans un état grave tandis qu'une autre victime a succombé à ses blessures.

例如在瓦乌,警察对一名妇女的殴打和鞭笞导致受害人住院治疗,伤势非常严重;而在另一起案件中,受害者后来死亡。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a appris qu'une jeune fille de 18 ans avait été fouettée à mort à Batsail, au Bangladesh, pour sa conduite "immorale" sur les ordres de religieux présidant un conseil informel de village.

特别告员了解,在孟加拉国Batsail根主持非正式村民委员会的神职人员的命令,一名18岁妇女因其“不道德”行为被鞭打致死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse, dégraissoir, dégranulation, dégraphitage, dégras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À ma gauche. Je me rappelle que son poncho fouettait ma figure.

“在我的左边。我记得他的‘篷罩’还拍我的脸。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une base de champignons assez corsée, et sur le dessus, une couche de crème fouettée.

份相当浓郁的蘑菇底料,上面盖层鲜奶油。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des houppes de feuilles fouettaient les carreaux comme pour en chasser les grosses gouttes ruisselantes.

有几丛树拍在窗户上,仿佛在试图甩掉之前所沾染的雨水。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je rentre, je cris, je fouette ! !

我进去了,喊叫,抽打!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et maintenant, je vais fouetter mes blancs.

现在我来搅拌蛋白。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Lorsqu'une mousse commence à se former, remontez le Chasen vers la surface, tout en continuant de fouetter.

当泡沫开始形成时,将茶筅拿出来,同时继续打发。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ah ! canailles, vous en êtes à fouetter nos filles !

“好啊!坏蛋,你竟打起我的小姐来啦!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On devrait fouetter ces femmes-là ! dit Mme Tuvache.

“这种女人真该挨顿鞭子!”杜瓦施夫人说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fouettons le beau monsieur, dirent quelques-uns, monsieur l’honnête homme !

“让我用马鞭子把那位漂亮先生抽顿!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.

这个富有男子汉气概的痛苦决定激起了他的勇气,他站起来将前额贴

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À en juger par l’air qui me fouettait le visage, elle devait surpasser celle des trains les plus rapides.

从打在我脸上的大气的冲击来判断,我走得比火车这快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il fouetta le cheval et repartit au grand trot.

他鞭马,溜烟走了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il mit sa trouvaille dans sa poche et fouetta le bidet.

他把捡到的烟匣子放进衣服口袋里,又用鞭子抽起小马来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le cocher, silhouette noire sur son siège, fouettait ses chevaux maigres.

车夫,象个黑影坐在他的座位上,鞭打他那两匹瘦弱的马。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

D'accord donc voilà, on, on fouette un petit peu ça.

好吧,我现在把鸡蛋搅拌下。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous fouettez les blancs en neige et vous les incorporez à la préparation.

蛋清打发后,然后把它放入到混合物中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.

崇拜之至的教堂里的赤体受难者也没有她这般圣洁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le postillon fouettait les chevaux. Ils avaient passé la rivière et laissé derrière eux Mont-Saint-Éloy.

那向导鞭马。他过了河,圣爱洛山落在他后面了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il était nerveux, irritable, dur, et sa parole brutale semblait fouetter tout le monde.

他变成了神经质的、容易生气、冷酷,而他粗暴的语言好像对谁都在找岔。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.

倒完水就开始用茶筅大力搅拌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage, dégrilleur, dégringolade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接