有奖纠错
| 划词

1.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

1.这个运动,是用非常具体的频率

评价该例句:好评差评指正

2.Usine produit actuellement basse fréquence pouvoir transformateur, un redresseur, inductance.

2.本厂目前主要生低频源变、整流

评价该例句:好评差评指正

3.Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

3.为了适应酒店服装的洗涤频率

评价该例句:好评差评指正

4.La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

4.的陶瓷频率元件有很高的市场占有率

评价该例句:好评差评指正

5.Les produits clefs incluent la commutation d'alimentation, à haute fréquence des transformateurs, inductances, micro-moteur.

5.主要品包括开关源、高频变感、微特

评价该例句:好评差评指正

6.Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

6.同频率的声音都能被很好的展现出

评价该例句:好评差评指正

7.À quelle fréquence passent les trains vers Paris?

7.往巴黎去的火车多久有一班?

评价该例句:好评差评指正

8.Haute fréquence transformateur de produits ont été certifiés par SGS.

8.高频变品已通过SGS认证。

评价该例句:好评差评指正

9.Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.

9.现采用中频感应炉冲天炉双连炉生

评价该例句:好评差评指正

10.Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.

10.气候会影响发生自然灾害的频率增加。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de ces audits.

11.若是的话,则请具体说明金融构接受这类审计的次数?

评价该例句:好评差评指正

12.Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de cette vérification.

12.如果是,请说明多长时间审计一次。

评价该例句:好评差评指正

13.Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

13.经常发生的自然灾害使得这一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

14.La tendance générale semble indiquer une fréquence accrue des tragédies.

14.总体趋势表明,这样的悲剧事件日趋频仍。

评价该例句:好评差评指正

15.L'adoption internationale de AOMM avancé deux chiffres au cours de la première à haute fréquence électromagnétique.

15.品采用国际先进的AOMM双磁层高频头数字兼容技术。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).

16.相同广播可在奥斯陆通过分开的频率(90.1)收听。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité est préoccupé par la fréquence des suicides parmi les jeunes.

17.委员会对青年人自杀率偏高表示关注。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Allemagne est favorable à une plus grande fréquence de telles réunions.

18.德国支持增加这种会议的设想。

评价该例句:好评差评指正

19.La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.

19.频繁的怀孕也损害妇和婴儿的健康。

评价该例句:好评差评指正

20.L'article 12 ne précise pas la fréquence des échanges d'informations.

20.(6) 本条没有规定交换资料的频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique, jazzman, jazzophile, jazzy, je,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Dans le premier exemple il y a la fréquence «souvent» .

在第一个例句中,有频率词“”。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

2.Et quelles est la fréquence des rames ?

发车间隔是多久?

「外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Par exemple, il suffit de regarder à quelle fréquence quelqu'un cligne des yeux.

例如,只需要观察人眨眼的频率

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.

此外,如今有些软件可以自动记录单词的使用频率

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.

但在宇宙背景辐射的波段上,透明度可以进行调节。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Les micro-ondes oscillent à une fréquence de 2450 MHz.

微波的振动频率为2450赫兹。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Non ! - Et aussi, la fréquence non ?

嗯!还有频率吧?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生的电过转换后会产生高频波。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.

你必须按照使用频率顺序学习它们。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

11.Un appareil électronique va analyser la fréquence, le type de bruit et la distance de la source.

一个电子设备能分析频率音类源地。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

假的!微波炉产生的电过转换后会产生高频波。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏观世界了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.On l'utilise aussi pour la fréquence.

我们也可以用它表示频率

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
深度解读

15.En fait, ça, c'est un sondeur à une certaine fréquence.

事实上,这是一种具有一定频率的探测仪。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Cette fréquence se mesure en Hertz.

这个频率是以赫兹为单位测量的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

17.Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.

观察这些跟每个版本对话相对应的频率线。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Là aussi, c'est une fréquence, un match sur deux.

这里也是频率,二分之一的比赛。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

19.Pour rejoindre ce temple, des ferrys traversent chaque jour le fleuve à des fréquences régulières depuis l’embarcadère Tha Tien.

为了连通这座神庙,每天都挺渡轮从Tha Tien码头以固定频率出发。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

20.Le coeur augmente alors la fréquence des battements avec un risque parfois mortel de désamorçage de la pompe cardiaque.

心跳随之加快,有时甚至引发心脏起搏器失灵,造成致命危险。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jeannotisme, jecher, jechoir, jéciste, jécorate, jecteur, jectisse, jedaïsme, jeep, jefférisite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接